Читаем Тайна острова сокровищ полностью

They rowed to the rocks on which the wreck lay.Они подплыли к скалам, на которых сидел корабль.
The tide washed over them.Волны прилива перекатывались через них.
George took a look round.Джордж осмотрелась.
"We'll tie our boat up to the wreck itself," she said.- Привяжем лодку к самому кораблю, - сказала она.
"And we'll get on to the deck quite easily by climbing up the side.- Тогда будет легко подняться на палубу, взобравшись по борту.
Look, Julian!- throw this loop of rope over that broken bit of wood there, sticking out from the side."Послушай, Джулиан! Забрось веревочную петлю на деревянный брусок, который торчит сбоку.
Julian did as he was told.Джулиан так и сделал.
The rope tightened and the boat was held in position.Веревка натянулась, и лодка остановилась.
Then George clambered up the side of the wreck like a monkey.Тогда Джордж, как обезьянка, взобралась наверх по борту корабля.
She was a marvel at climbing.Взбиралась она поразительно ловко.
Julian and Dick followed her, but Anne had to be helped up.Джулиан и Дик последовали за ней, а Энн пришлось помочь.
Soon all four were standing on the slanting deck. It was slippery with seaweed, and the smell was very strong indeed.Борт был скользким из-за водорослей, а запах очень сильным.
Anne didn't like it.Энн он не понравился.
"Well, this was the deck," said George, "and that's where the men got up and down." She pointed to a large hole.- Вот тут была палуба, - объявила Джордж. - А здесь матросы поднимались и спускались, -показала она на большое отверстие.
They went to it and looked down.Они подошли к нему и заглянули вниз.
The remains of an iron ladder were still there.Там торчали остатки железной лестницы.
George looked at it. "I think it's still strong enough to hold us," she said.Джордж посмотрела на нее: - Думаю, она еще достаточно крепкая и выдержит нас.
I'll go first.Я полезу первой.
Anyone got a torch?У кого-нибудь есть фонарь?
It looks pretty dark down there."Там внизу очень темно.
Julian had a torch.Фонарь был у Джулиана.
He handed it to George.Он передал его Джордж.
The children became rather quiet.Ребята примолкли.
It was mysterious somehow to look down into the dark inside of the big ship.Было как-то странно вглядываться в таинственную темноту чрева большого корабля.
What would they find?Какие находки ждут их там?
George switched on the torch and then swung herself down the ladder.Джордж включила фонарь и стала спускаться по оставшимся ступенькам.
The others followed.Ребята последовали за ней.
Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей