как будто лопнул трёхметровый лёд на реке. Затем взорвался
невидимый вулкан, а за ним с воем застонал ветер.
Вскинули головы охотники, присели от страха. От выстрела
с вершины Кучума оторвался огромный надувной карниз.
Плотная масса снега, сравнимая с затором воды и льда на реке,
обрушилась сплошным валом и полетела в овальный цирк.
Под ногами охотников задрожала земля. Воздух закачался,
наполнился свистом, шумом, воем, как будто к месту трапезы,
обгоняя друг друга, по земле и по воздуху спешили тысячи,
миллионы хищных зверей и птиц. Однородная снежная масса,
сметая всё на своём пути, полетела вниз. Под напором и дав
лением лавины тоненькими щепочками затрещали вековые
Деревья. Ударами гальки о песчаный берег лопались гранитные
93
ВЛАДИМИР ТОПИЛИН
камни. Снежное облако мутной пеленой закрыло половину
величавого гольца.
Подавленные, шокированные и восхищённые увиденным
Загбой и Асылзак молча стояли на месте, не в силах сделать
хоть какое-то движение. В какой-то момент, когда могущество
лавины достигло своего апогея, юноша бросился бежать. Он уже
сделал несколько больших шагов назад, однако осуждающий
взгляд эвенка остановил его, который что-то прокричал, но его
слова утонули в грохоте стихии.
А лавина всё ближе. Вот она уже достигла подножия Ку-
чума. Огромный язык «всемогущего хана», слизывая всё и вся
на своём пути, потянулся к берегу озера. Но угол разлома,
пологие подступы цирка и многочисленные каменные гривки
быстро укротили необузданный пыл Кучума. Ещё несколько
сот метров — и плывущая масса замедлила своё движение. Вью
щийся язык осел, потерял свою мощь, силу и, в конце концов
устав бороться с плотной массой лежащего снега, остановился
неподалёку от противоположного берега озера. Снежная пыль,
подхваченная сбитым потоком воздуха искристым облаком, по
катилась дальше, дотекла до берега, преодолела двухсотметро
вую ширину озера и уже на последнем издыхании легко обдала
холодной пылью лица людей.
Всё кончилось. Стихла под ногами дрожь земли. Ужасающий
грохот растворился где-то далеко за синими горами. Серебрис
тым инеем осел на покрывало зимы искристый вихрь. О только
что бесновавшейся стихии теперь напоминало широкое, длинное
поле разрушений и хаоса, говорило людям о том, что силы при
роды безграничны и неповторимы.
После продолжительного молчания Загбой медленно покачал
головой и проговорил загробным голосом:
— Отнако Кучум ругается на нас...
Асылзак изменился в лице, ему стало страшно. Зачем они
пришли сюда, к злым духам? Юноша готов бежать отсюда, не
разбирая дороги. Но следопыт не потерял чувство самооблада
ния. Он знает, что прежде чем уйти с гольца, ему надо сделать
несколько важных дел. Он поднимает руки вперёд и, обращаясь
к горе, просит:
94
ТАЙНА о з е р л к у ч у м
t — Эко! Великий хан Кучум! Это каварю я, Закбой. Пашто на
нас сертишься? Мы не хотим принести тебе зло, в твоих покоях
мы ищем своих оленей...
Охотник повёл рукой в сторону, показывая на Часки, куда пошли
олени. Асылзак сжался в комок: «Ничего себе, олени! Добыли
двух соболей, росомаху под самым носом злого духа, а он говорит
о каких-то оленях... Наверное, сейчас Кучум пошлёт на нас суровую
кару. Не пора ли бежать?» Молодого охотника останавливало от
такого позорного поступка лишь спокойствие учителя, его ровный
голос да невозмутимое лицо. А эвенк продолжал:
| — Когта мы хоти сюта, я просил у Эскери разрешения. Зата-
бривая духов, я положил в тупло чины шкурку сополя. Пашто
великий тух гор посылай нам зло?
Замолчал Загбой, прислушиваясь, что ответит хан Кучум. Но
молчит голец, спокойствие и тишина витают над его вершинами.
Лишь лёгкая муть застыла над пиками, да над сошедшей лавиной
искрятся, переливаясь на солнце, радужные переливы инея. По
вернулся охотник назад. Молчат и вороны на макушках кедров.
Они не испугались снежной лавины, а остались сидеть на своих
местах, наблюдая за людьми. И в этом было что-то зловещее.
У Асылзака подкашиваются ноги, но следопыт спокоен,
j — Проворный аскыр лови твоего слугу. Храбрый Асылзак
отомстил хищному зверю, упил сополя. Закбой стреляй росо
маху. Пашто ты посылаешь на нас свои проклятия? — закончил
охотник и, раскинув руками, как бы случайно уронил в дыру,
где была мёртвая росомаха, свою рукавицу.
Асылзак похолодел, присел на ногах: вот ещё одна неудача,
Загбой потерял рукавицу. Юноше и невдомёк, что меховую
вещь следопыт бросил специально. Он всё ещё ждёт какой-то
невидимой кары, которая упадёт с небес ему на голову. А Загбой
вскинул руки к небу, закачал головой, наигранно запричитал:
— Ой, бое! Эко! Что я нателал? Уронил в тыру свою лю
бимую рукавицу! Как мне теперь без неё шиви? Замёрзнут
руки, — зябко подергивая плечами, он потёр ладонями, — а без
Рук охотнику в тайга никак незя, — и уже вполне серьёзно, об
ращаясь к гольцу. — Великий хан Кучум! Разреши мне тостать
Мою рукавицу!..
95
ВЛАДИМИР ТОПИЛИН