Читаем Тайна пиратской бухты. Тайна лесного дерева полностью

– Будь осторожен, а то знаю я вас, мальчишек, – напутствовала девочка Тима.

– Не беспокойтесь за меня, – ответил тот и улыбнулся.

Мальчик залез в проход и включил фонарь. Свет был слабенький, и пробивал не дальше нескольких метров вперед, но этого было достаточно, чтобы видеть путь перед собой. Лаз оказался не слишком широким, зато мальчик помещался там в полный рост. Одной рукой Тим подсвечивал себе дорогу, а второй держался за шершавую поверхность горной стены. Каменная тропинка имела небольшой уклон вниз и слегка петляла. Спускаясь все глубже внутрь горы, Тим ощущал, как воздух становился более влажным и на удивление свежим. «Может этот проход ведет до самого уровня моря? – подумал Тим. – Или еще глубже? И что там в конце пути?»

Ему было немного страшно, но он старался собрать всю волю в кулак и не замечать этого тяготящего чувства, порожденного неизвестностью. Он услышал приглушенный голос Пэм позади, как будто доносящийся из бутылки с закрытой пробкой:

– Как ты там, Тим?

– Все хорошо! – крикнул он в ответ, и его крик эхом пронесся куда-то вглубь прохода.

– Кажется, впереди лаз становится шире, – тихонько сказал сам себе мальчик, направив луч фонарика вдаль. Однако, в этот раз свет не перебегал с одного горного выступа стен на другой, а растворился где-то впереди во мраке каменного подземелья. Рука мальчика в один момент провалилась в пустоту, потеряв привычную опору. Тим остановился, пытаясь понять, где он очутился. Воздух здесь был еще более сырым, чем в середине пути, и повсюду были слышны звуки морских волн, будто вода ударялась о скалы где-то совсем рядом.

– Да это же выход в самую настоящую морскую пещеру! – восхищенно прошептал мальчик, тут же позабыв о недавнем волнении. – Вот Марк и Пэм обалдеют!

Находки и прекрасный чай


Свет фонаря в его руке выхватил полукруглый невысокий свод над головой, увешанный соляными кристаллами сталактитов, похожими на ледяные сосульки, а дно представляло собой неровную бугристую площадку с невысокими столбиками окаменелых сталагмитов, тянущихся вверх.

Тим прошагал вглубь, вдыхая соленый воздух. С каждым новым шагом плеск волн становился громче. Наконец он увидел впереди еще одну расщелину, ведущую наружу. Она была наполовину скрыта морем, но в оставшуюся часть проема проникало солнце, поэтому здесь было гораздо светлее.

Тим выключил фонарик и прошагал прямо к этому месту, полюбоваться открывающимся взору видом. Прямо перед ним из воды высовывались зубья морских скал, о которые с шумом ударялся прибой и разбивался на тысячи мелких брызг. Прикрыв глаза рукой от лучей солнца, Тим разглядел вдалеке еще одну горную гряду, каменным забором возвышающуюся над магистралью. Мальчик сразу узнал эту дорогу. Оттуда он и увидел загадочные огоньки, когда возвращался по ней с отцом домой в прошлую субботу. Окинув еще раз взглядом море, Тим решил, что пора возвращаться. Наверняка, ребята уже волнуются за него. По крайней мере, Пэм, уж это точно.

Он шагнул назад, но вдруг его нога зацепилась за что-то твердое. Мальчик шлепнулся на колени, ударившись о твердую поверхность. Бечевка тут же порвалась и повисла побежденной змеей на одном из сталагмитов.

– Вот растяпа несобранный, – с досадой обругал сам себя мальчик и забегал глазами вокруг в поисках коварного предмета, свалившего его с ног.

Совсем рядом Тим заметил какой-то старый ящик. Он снова зажег фонарик и озадаченно склонился над контейнером.

– Откуда ты здесь вообще взялся?

Он откинул деревянную крышку и, вытряхнув содержимое, от удивления даже присвистнул. У его ног, словно большие черные коты, расстелились два водолазных костюма. Покрутив их в руках, мальчик пришел к выводу, что они абсолютно одинаковы. Порывшись еще глубже в ящике, Тим достал так же ласты и маски с трубками.

– Вот те на, – медленно протянул он. – Интересно, каким образом все это попало сюда? Нужно скорее показать Марку хотя бы маску, иначе он мне просто не поверит!

Наматывая бечевку на руку, чтобы вернуть ее главе их троицы в целости и сохранности вместе с фонариком, Тим вернулся наверх. Остальные ждали его в нетерпении.

– Ты в порядке? – тут же накинулась на него Пэм, осматривая с ног до головы. – Не поранился?

– Все хорошо, – ответил Тим. Он был доволен дружеской заботой с ее стороны.

– Тогда выкладывай все, что удалось найти, – Марк без всяких церемоний решил перейти сразу к делу.

После хождения по сырым и темным недрам, Тим с радостью уселся на удобный стульчик Джорини и подставил лицо теплым лучам солнца. Закинув ногу на ногу, он стал рассказывать обо всем – о горном проходе, о просторной пещере, о расщелине, ведущей в море. Когда он дошел до того места, где обнаружил ящик, Пэм вдруг спросила:

– А что это у тебя топорщится под свитером? Ты в пещере морского ежа что ли нашел? – и она весело захихикала.

– Я как раз хотел об этом рассказать, – Тим выудил из-за пазухи маску с трубкой и передал друзьям. – Еще там были два водолазных костюма и ласты. Все это добро я и нашел на дне ящика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последняя тайна
Последняя тайна

В перуанских Андах во время раскопок найдена хрустальная табличка, покрытая древними письменами. Уже первые попытки их расшифровки дают повод предположить, что находка скрывает тайны, от которых зависит судьба людей на планете. Но расшифровать текст полностью ученым не удается — экспедиция гибнет, а плита с записями загадочным образом исчезает. Аналогичную табличку находят на раскопках в Нью-Мексико, но и она исчезает, не открыв людям свои секреты. Коттен Стоун, американская журналистка, расследует исчезновения посланий из прошлого. В процессе поисков она выясняет, что всего таких хрустальных скрижалей было двенадцать и они не что иное, как инструкции, врученные Богом духовным лидерам древних цивилизаций, чтобы помочь им пережить глобальные катаклизмы. Тем временем земной шар охватывает эпидемия самоубийств. Ватикан утверждает, что все жертвы одержимы демонами по наущению дьявола, а мир стоит на пороге величайшей из катастроф…Мистический триллер «Последняя тайна» продолжает серию книг о приключениях Коттен Стоун.

Гарри Дуглас Килуорт , Гарри Килворт , Джо Мур , Кэсси Майлз , Линн Шоулз , Сандро Петралья , Стефано Рулли

Фантастика / Любовные романы / Детские детективы / Фантастика для детей / Детективная фантастика