Читаем Тайна Пламенного короля полностью

Чем больше он рассказывал о будущем, тем больше мне в него не верилось, хотя раньше видения Адама не подводили. Он знал о предательстве, знал, как спасти Нику, о Гезелькроосе тоже… но теперь ведь все иначе? Теперь появились артефакты и темные пятна вместо будущего.

Но время шло, а о любви и речи быть не могло. Мы словно промокшая спичка и сырая ветка: общие темы для разговора найти легко, но чтобы организовать пламя, необходимы титанические усилия. Магические, я бы сказала, причем такого масштаба, что даже Воину такого не вообразить.

Ладно, будущее подождет.

– Ты уверен, что хочешь пойти со мной? – я указала на дом. – Возможно, без тебя разговор получится более складным. В прошлый раз твоя мать… скажем так: твой визит ее впечатлил.

И она все время звала Адама другим именем. Ману, кажется. А отец и вовсе намекнул, что видения Адама – выдумка, фантазии. Очередной лабиринт семейных отношений, недоговорок и тайн.

– Я иду с тобой.

– Как скажешь. Ману.

Раздражение и обреченность.

– Ману – это не про меня.

– Тогда кто такой Ману?

Адам промолчал, пользуясь тем, что мы пришли. Меня тотчас посетило чувство повторяемости событий: захватывающий вид на слияние морей, дом, полный стекла, светлого камня и людей. Кто-то выглядывает в окно, и вот уже навстречу нам выходит отец Адама, правда, в этот раз в одиночестве.

– Доброе утро, – улыбнулась я мужчине, не обращая внимание на его недовольство. – Таната Альмар, но мы уже знакомились. У меня к вам несколько вопросов насчет королевского расследования. Вы не против поговорить внутри? А то здесь много свидетелей, – я указала на окна, к которым прилепилась вся местная прислуга.

– Проходите.

Нас разместили в гостиной с тем самым потрясающим видом на виноградники и синюю морскую гладь. А в качестве напитков предложили вино белое или розовое на выбор. О воде никто не заикнулся, будто ее тут и не пьют вовсе.

Виктор выпроводил прислугу и плотно прикрыл за собой дверь.

– Вы знали, что я вернусь, – поняла я свои впечатления. – Вы нисколько не удивились, а как будто ждали неизбежного… значит, его величество навещал вас перед смертью, не так ли?

Ответом стало молчание.

– Налицо семейное сходство.

Мою иронию тоже никто не оценил: что Адам, что Виктор сидели, глядя прямо перед собой и держа в руках бокалы с вином с такой силой, что тонкие ножки бокалов выдерживали только чудом.

– Очевидно, в наших общих интересах разойтись как можно быстрее, так что…

– В прошлый раз приходил не ты, – перебил меня Виктор и перевел тяжелый взгляд на сына. – То-то я неладное почувствовал.

Адам – сюрприз! – промолчал.

– Так кто это был? Ману мертв, это не мог быть он.

– Это был не он, – подтвердил Адам.

– Тогда кто?

– Никто.

Предчувствуя очередную паузу, я вмешалась:

– Это была моя талантливая подруга. У Адама есть дар, у меня есть дар, вот и нее… тоже дар. Понимаю, тот визит был неуместным, вы вправе злиться. Прошу за это прощения. Но сейчас я здесь по делу, так давайте к нему вернемся.

– Король нанес нам несколько визитов. Первый случился, когда мы с супругой находились в отъезде в Эффе. Зимой там теплее, чем в Херсте, здесь случается ветреная погода, особенно наверху. У Дианы хрупкое здоровье, ветер может ей навредить. Да, король нашел нас в Эффе, визит был неофициальным. Более того – его величество настойчиво просил никому о встрече не рассказывать.

– Сейчас эта просьба вряд ли имеет значение.

– Мертвые тоже заслуживают уважения.

– Возможно, вы правы, – согласилась я. – Но так уж вышло, что суть визитов его величества для меня не секрет. Предполагаю, он расспрашивал вас о даре сына и об артефактах, причастных к… дарованию детей.

Виктор помолчал немного и выдал:

– Он хотел узнать об обратимости процесса.

– То есть… отнять у кого-то дар?

– Такая формулировка ни разу не прозвучала. И прямо его величество ничего не сообщал, но по его вопросам у меня создалось такое впечатление. Возможно, неверное. Он каким-то образом узнал о моих сыновьях, интересовался, не хотел ли я… помочь им. Ведь в каком-то смысле знать все наперед – наказание. Никакой загадки, интриги, волнения перед неизбежным, ничего. Трудно прожить жизнь, точно зная, как ее проживешь. Человек держится на новизне ощущений и неопределенности.

Я посмотрела на Адама. Нет, пожалуй, его отец не прав. Если дар – существенная часть жизни, если с детства видения о будущем – это норма, а ничего другого человек не знает, ведь иначе он никогда не жил… тогда отнять дар – это как отнять зрение. И ведь не зря в будущем я откажусь от артефакта. Я и сейчас надела его, потому что Ника настояла, ну и из-за дара советника Стрейта.

Виктор терпеливо ждал следующего вопроса.

– Так вы помогли королю?

– Обещал помочь. Найти мою переписку с… лордом Тувером Альмар.

– Нашли?

– Нашел. За письмами король приходил уже сюда.

– За день до моего прошлого визита?

– За несколько дней, – поправил мужчина с усмешкой. – После того дня я его величество больше не встречал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одаренные

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы