Читаем Тайна похищенного астронавта полностью

— Вот что я вам скажу, Фрэнк и Джо. Вы у нас мозговой центр — так что постарайтесь все это вычислить, а мы с Бифом пока пойдем поплаваем в теплой водичке.

— Я — "за"! — мгновенно отозвался Биф.

— У портье есть адрес бассейна, — сказал Джо, — Вызовите такси и больше не пейте кофе с незнакомыми людьми!

Через несколько минут в номер братьев тихонько постучали. Фрэнк открыл дверь. На пороге стоял Гумми.

— Заходи, — пригласил его Фрэнк. — Что новенького?

— Много чего!

Гумми уселся, облизал языком пересохшие губы и откинулся на спинку стула с видом глубокого удовлетворения.

— Я тут проделал кое-какую поисковую работу вам в помощь.

— Успешно? — спросил Джо.

— Еще как! Я пытался связаться с вами вчера, но вас не было. Я нашел вашего Рекса!

— Шутишь?!

Гумми, жестикулируя, подался вперед.

— Гарантировать, что он именно тот, кого вы разыскиваете, я не могу. Он старый моряк, плавает на рыболовном траулере "Свартфюгель", что означает "Черный дрозд".

— Как же мы свяжемся с ним? — спросил Фрэнк.

Гумми объяснил, что траулер сейчас в море, но ему удалось узнать адрес капитана.

— Его фамилия Ренссон. Возможно, его жена сможет рассказать нам про этого Рекса.

— Так чего же мы ждем? Поехали! — воскликнул Джо.

Они спустились в вестибюль, сели в джип Гумми и вскоре остановились у аккуратного желтого домика в прибрежной части города.

Гумми постучал. Дверь открыла высокая блондинка. Гумми заговорил с ней по-исландски.

— Да, а, — ответила она. — Рекс Мар.

— Таck, tаск, — произнес Гумми, задал еще несколько вопросов и распрощался.

Когда они отъехали от дома, Фрэнк спросил:

— Ну так что, Гумми?

Исландец сообщил, что фамилия Рекса — Мар. — "Море"? — догадался Джо.

— Да. Рекс, по-видимому, старый морской волк, много повидавший на своем веку.

— Где он сейчас? — задал вопрос Фрэнк.

— Где-то у северо-западного побережья.

— Возможно, он поменял свою фамилию, потому что она такая длинная и трудная, — задумчиво произнес Джо.

Некогда с помощью отца братья крепко усвоили, что нельзя проходить мимо любой, самой незначительной улики, что даже, казалось бы, слабый намек иногда способствует успешному расследованию сложного дела.

Гумми высадил братьев у гостиницы и попрощался с ними.

Фрэнк спросил у портье, нет ли им писем или сообщений. Портье ответил, что ничего не поступало. Братья поднялись к себе в номер.

— Я по-настоящему начинаю беспокоиться, — сказал Фрэнк. — Знаешь, Джо, я считаю, нам надо связаться с отцом и рассказать ему обо всем, что здесь происходит.

Он достал приемник и включил его. В это время в дверь постучали.

— Только этого не хватало! Опять кого-то несет!

Джо открыл дверь, и в комнату ворвался Чет. Лицо его горело от возбуждения.

— Догадайтесь, кого мы встретили?!

— Некогда нам догадываться! — возмутился Фрэнк.

— Пошли вниз… немедленно…

— Ты что, спятил? — перебил его Джо.

Фрэнк выключил радиоприемник. Братья последовали за Четом. В лифте Фрэнк попытался его расспросить, в чем дело.

— Ты поймал настоящего Халлбьорнсона?

— Сейчас увидишь!

Через несколько секунд лифт остановился. В вестибюле Биф Хупер весело болтал со стюардессой исландской авиакомпании по имени Стейна!

АРКТИЧЕСКИЙ ПАТРУЛЬ

— Привет, Стейна! Как дела? — Фрэнк протянул руку улыбавшейся черноволосой девушке. Джо тем временем оглядел вестибюль.

— Я думал, ты нашел Халлбьорнсона, Чет.

— Нет, мы встретили Стейну. И знаешь, где? В бассейне!

— У меня сегодня выходной, — сказала Стейна. — Очень приятно встретиться с вами. Ты уже нашел эскимосов? — подмигнула она толстяку.

— Эскимосов не нашли, зато познакомились с другими людьми, — ответил Чет, на этот раз не сказав ничего лишнего.

Ребята отошли в угол и сели в уютные кресла, стоявшие у кофейных столиков.

Биф Хупер тихо спросил Фрэнка:

— Как считаешь, Стейна может нам чем-нибудь помочь? По всей вероятности, она знает здесь массу влиятельных людей.

— Думаю, может. — Фрэнк взглянул на стюардессу. — Знаешь, Стейна, нам хотелось бы связаться с человеком по имени Рекс Мар. Он плавает на траулере "Свартфюгель". Ты не знаешь, как это сделать?

— Конечно, знаю, — кивнула в ответ девушка, словно такая просьба была для нее сущим пустяком.

— Ты шутишь, наверное? — засомневался Джо.

— Нет. Я уверена, мой дядя Оскар вам поможет.

— Твой дядя Оскар? — Чет удивленно поднял брови. — Кто он?

— Начальник исландской береговой охраны, — скромно проговорила Стейна.

— Здорово! — воскликнул Джо. — Ты дашь нам рекомендательное письмо?

Девушка молча встала, подошла к висевшему на стене телефону и набрала номер. Поговорив с кем-то по-исландски, она повесила трубку и вернулась к ребятам.

— Мой дядя Оскар — Оскар Сигтриггсон — сейчас у себя в кабинете. Он вас примет.

— Тысяча благодарностей, Стейна, — радостно воскликнул Фрэнк. — Можно приехать к нему через полчаса?

— Конечно. Ну, мне пора идти.

Помахав ребятам на прощание, она села в свой крохотный автомобильчик, припаркованный перед входом в гостиницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей