Читаем Тайна покинутой часовни полностью

При этом движении Мэри заметила, что в другой руке Трейвик сжимает маленький пистолет – возможно, тот же самый, из которого он стрелял в Вейла.

– Что вы задумали? – спросила она, уже зная, на что способен озлобленный торговец. Ее сердце замерло, кровь в жилах заледенела от страха.

– А что причинит тебе боль, моя дорогая Мэри? Долгие месяцы скрываясь во Франции, я размышлял об этом, наблюдая, как тают деньги, которые мне удалось вырвать из лап твоего любовника. Что стало бы для тебя смертельным ударом?

Мэри вдруг сорвалась с места и загородила собой ребенка. Торговец разразился жутким хохотом, как в давний день в зале суда.

– Ах, Мэри, и на этот раз чутье не подвело тебя! Конечно, я мог бы избрать жертвой мальчишку, но, направляясь сюда, я еще не знал, что ты нашла его. Я думал, он по-прежнему надежно спрятан у старой карги в Шотландии, надеялся, что тебе не видать его как своих ушей! Должно быть, во всем виноват Смитерс. Неблагодарный! А я-то надеялся, что он утонул – вместе с Вейлом. Но когда я попытался связаться со своими банкирами, то понял, что герцог не только не утонул, но и разорил меня. И я решил, что должен в отместку причинить боль тебе, Мэри. Самым страшным наказанием для тебя станет смерть всех, кого ты любишь. Сначала я задумал убить герцога, но теперь понял, что этого будет слишком мало. Смерть мальчишки убьет тебя!

– Не смей! – выкрикнула Мэри, удерживая Ричарда за спиной и надежно защищая его своим телом.

– Даже Вейл будет потрясен – конечно, если в нем есть хоть капля отцовских чувств. Признаюсь, я никогда не чувствовал себя отцом этого ублюдка: слишком уж он был похож на своего знатного папашу.

– Вейл убьет тебя, – прошептала Мэри, пятясь назад. Она почувствовала, как Ричард поднялся на одну ступеньку лестницы, и продолжала отступать. К счастью, ребенок понял, что иного выхода у них нет. Мэри продолжала отступать, не сводя глаз с дула пистолета в руке Трейвика.

Три шага. Четыре.

– Стой, Мэри! – приказал торговец.

Всего один заряд, думала она. После первого выстрела ему придется перезаряжать пистолет. Если пуля попадет в нее...

– Ричард, если он выстрелит, беги прочь! Что бы ни случилось, беги наверх, спрячься, дождись, когда Вейл найдет тебя, понятно? – еле слышно прошептала она, чтобы Трейвик ничего не заподозрил. Проверить, понял ли ее мальчик, было невозможно. Нельзя предугадать, как поведет себя в случае опасности перепуганный ребенок.

– Тебе предстоит поединок с другим противником, Трейвик, – послышался справа знакомый низкий и уверенный голос. Вейл! Мэри машинально повернулась и увидела, что герцог стоит в тени возле лестницы. В темноте резко белела его рубашка. – Тебя погубила не Мэри, а я. Ради меня ты явился сюда.

– Чтобы отомстить, – подтвердил Трейвик, продолжая целиться в Мэри. – И я нашел наилучший способ сделать это.

– Я предлагал тебе целое состояние, но ты отказался. Ты сам виноват во всем, что с тобой стало. Мэри и мальчик тут ни при чем.

– Как бы не так! – с вызовом воскликнул Трейвик. – Это она нарушила наш договор. Я согласился опекать мальчишку. Целых шесть лет я кормил, одевал и защищал их обоих.

– Ты пытался изнасиловать меня, – возразила Мэри, продолжая пятиться. – Это не входило в условия сделки. А потом ты обвинил меня в покушении на убийство – потому что я сопротивлялась.

– Виновник твоего разорения – я, – произнес Вейл и шагнул вперед, в пятно лунного света.

Трейвик мельком взглянул на него.

– Разве есть лучший способ отомстить всесильному герцогу Вейлу, чем убийство его жены? Власть, деньги, положение в обществе достались тебе по праву рождения. А я сколотил состояние тяжким трудом. Но ты отнял у меня все – из-за этой ведьмы, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Сначала жертвой стал ты, потом – я. Во всем виновата только она одна, – подытожил Трейвик. – И она будет наказана!

– Неужели ты способен воевать только с женщинами и детьми? Это бесчестно! – презрительно процедил Вейл. – Почему бы тебе не выбрать более достойного противника? – продолжал он, делая еще шаг вперед, навстречу торговцу и пистолету, нацеленному на Мэри.

Трейвик расхохотался.

– На эту удочку я не попадусь! Этим меня не купишь! У меня попросту нет чести, ваша светлость, – мне нечего защищать. Я не намерен драться на дуэли, мне нет дела до правил. Здесь все будет так, как я захочу, – запомни это!

С последним словом он нажал курок, и по мраморному холлу раскатилось гулкое эхо выстрела. Одновременно Вейл бросился к противнику и покатился с ним по полу. Мэри видела, как мелькает белая рубашка Ника.

Она медленно опустилась на ступени. Боли она не почувствовала, лишь непривычная слабость охватила ее. Мэри прижала ладонь к боку, который вдруг почему-то стал горячим, а когда отняла ее, то увидела красное пятно.

– Ричард... – произнесла она. Обернувшись, она улыбнулась мальчику, смотревшему на нее расширенными от ужаса глазами, и попыталась вытереть ладонь о белый пеньюар. Но пятно на ладони только размазалось, на тонкой белой ткани остались яркие полосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы