Читаем Тайна покинутой часовни полностью

Мысли путались. Мэри видела, что Ник борется с Трейвиком, слышала их хриплое дыхание, доносившееся откуда-то издалека, но не могла сосредоточиться на борьбе или ее исходе. Она должна что-то предпринять!..

– Беги! – тихо приказала она, глядя в глаза сыну. – Беги прочь!

Услышав ее приказ, Ричард медленно поднялся со ступеньки, но, вместо того чтобы бежать наверх, метнулся вниз, навстречу Трейвику.

– Нет! – попыталась крикнуть Мэри, но с ее губ слетел только шепот. – Нет! – повторила она чуть громче, но ребенок не услышал ее.

Схватившись за перила, она приподнялась, беспомощно наблюдая за тем, что происходило у подножия лестницы. Она видела, как Трейвик колотит пистолетом по спине противника, мерно поднимая и опуская оружие. Звука ударов Мэри не слышала. Ее окружило безмолвие. Вейл вывернулся и прислонился спиной к стене. Белая рубашка ярко выделялась на ее фоне. После очередного удара он упал.

Трейвик метнулся в сторону с проворством, неожиданным для столь грузного человека, и схватил мальчика прежде, чем тот успел подбежать к Вейлу. Мэри смотрела, как Трейвик скрывается вдали, унося отбивающегося ребенка.

Она бессильно осела на ступеньку. Ее сын вновь оказался в лапах безумца, а она ничем не могла помочь.

– Мэри! – К ней подбегал Вейл.

– Ричард... – прошептала она, подняв руку, чтобы коснуться лица мужа. – Трейвик похитил Ричарда... – Но Вейл не сдвинулся с места. Он крепко сжал руку Мэри дрожащими пальцами. Ах да! Красное пятно! – Со мной ничего не случится. Обещаю тебе, Ник. Догони его, не дай снова увезти Ричарда. Если ты не отнимешь у него Ричарда, я никогда не прощу тебя! Ты слышишь, Ник, – никогда!

Пожав еще раз руку Мэри, Ник скрылся в темноте. Мэри с облегчением положила голову на ступеньку и закрыла глаза. Все, на что она была способна в эту минуту, – довериться Нику.


Вейл пронесся через холл за считанные секунды. Он обязан остановить Трейвика, иначе Мэри никогда не простит его. Только бы не подвести ее еще раз!

Выбежав во двор, где ощущался резкий запах дыма, Ник воспрянул духом: он увидел, как торговец пытается вскочить верхом на гнедого жеребца, принадлежащего Нику. Герцог сам вывел Комета из конюшни, как только обнаружил, что огонь подбирается к его деннику. Для этого ему пришлось набросить на голову гнедого одеяло. Услышав давно знакомый голос и почувствовав прикосновение привычных рук, Комет сумел преодолеть животный ужас. На атласной шкуре животного виднелись свежие ожоги. Несмотря на боль, Комет послушно дал Вейлу надеть узду и выбежал во двор.

Но Трейвику, чужаку, к тому же держащему в охапке отбивающегося ребенка, Комет не собирался подчиняться. Трейвик пытался подвести гнедого к тумбе, с которой садились в седло. Боль от ожогов, только что пережитый ужас и грубые рывки за узду разъярили Комета. Он плясал на месте, уворачиваясь от чужих рук.

Надо действовать немедленно, понял Вейл, пока Трейвик пытается усмирить коня. На этот раз он предпринял атаку, не рассчитывая свалить с ног торговца. Воспользовавшись преимуществом неожиданности, Вейл выхватил из рук Трейвика ребенка, бросился вместе с ним к дому и буквально швырнул его в открытую дверь. Только после этого он повернулся лицом к врагу, вознамерившись защитить близких.

Жеребец по-прежнему плясал на месте, пытаясь вырваться из рук незнакомца. Трейвик неуклюже тянул узду, уверенный, что этот конь – его единственная надежда на спасение.

Вейл не успел преодолеть расстояние, отделявшее его от Трейвика, когда Комет вновь встал на дыбы. Жеребец был великолепен в своей ярости и испуге, его поджарое тело четко вырисовалось на фоне неба, передние ноги рассекали дым. На виду у Вейла одно копыто ударило Трейвика по лбу, и тот рухнул навзничь, как поваленное дерево. Комет опять встал на дыбы, но на этот раз опустился на все четыре ноги осторожно, избегая соприкосновения с распростертым телом, и попятился.

На виске Трейвика проступил отчетливый отпечаток подковы. Из раны сочилась кровь. Ник повидал достаточно ран черепа, чтобы понять: удар жеребца смертельный. Даже если Трейвик был еще жив, то вскоре умрет от кровоизлияния в мозг.

Что ж, он заслужил смерть, подумал Ник. Обойдя затихшего Комета, который волочил поводья по земле, он направился к дому. Ричард стоял в дверях, там, где Ник оставил его. Он видел, что произошло, стал свидетелем случайной смерти человека, которого считал отцом. Вейл замедлил шаг, ребенок бросился к нему в объятия. Ник крепко прижал его к себе – чересчур крепко, напомнил он себе, но почему-то никак не мог отпустить Ричарда. Заплаканный Ричард уткнулся ему в плечо. Выпрямившись, Ник понес мальчика в дом, торопясь узнать, что с Мэри.


Прибывший врач успокоил Ника. Герцогиню перенесли в спальню, врач начал осмотр. Мэри оставалась в сознании и уверенно отвечала на вопросы.

– Рана неопасна, – заявил врач изнывающему от беспокойства герцогу. – Очевидно, пуля прошла под кожей, что и вызвало такое сильное кровотечение, шок и боль. Но ни один важный орган не задет. По крайней мере нам есть на что надеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза