Барбара и все остальные радостно закричали и начали аплодировать. Мерием нахлобучила мне на голову шапку с щупальцами, затем Иоанне, и нам пришлось занять наши места в двух креслах из гостиной. И как только Полина дотащила их по лестнице сюда наверх?
Полина протянула Мони листок бумаги и попросила её громко прочесть текст.
– «Глубокоуважаемая публика! – прочла Мони. – Сегодня вы сможете увидеть представление с участием уникального Элвиса. Невероятно храбрая золотая рыбка покажет вам сальто-мортале!»
Полина встала рядом с аквариумом и щёлкнула пальцами.
И Элвис тут же рванул вперёд! С быстротой молнии он подплыл к поверхности воды, ударом плавников катапультировался из воды и сделал в воздухе элегантное сальто. Затем, расплескав воду, он вновь упал в аквариум.
У меня рот открылся от неожиданности. С ума сойти!
– А как вообще дрессируют золотых рыбок? – озадаченно спросила Иоанна.
– А теперь – плавание в обратном направлении! – объявила Мони.
Полина кивнула Элвису. И в самом деле – он попятился назад!
Девочки восторженно засвистели, начали кричать и аплодировать. Полина поклонилась.
Потом она указала на прямоугольный предмет на подоконнике, который я до сих пор даже не заметил. Он был накрыт простынкой.
– Подарок ко дню рождения! – торжественно объявила Полина. Она ухватилась за уголок простынки и сдернула её. Мы увидели второй аквариум, в котором колыхался целый лес водных растений. В нём плавали две серебристые рыбки с гигантскими хвостовыми плавниками, переливающимися всеми цветами радуги. А между ними носился целый косяк крошечных рыбок-деток. Едва ли они были крупнее зёрнышка риса. Надо было всмотреться очень внимательно, чтобы обнаружить у них крошечные плавники.
– Для нас? – недоверчиво спросила Иоанна. – Ты купила их для нас?
Полина пожала плечами.
– Это весёлые рыбки! – сказала она. – Внимание! Я покажу вам удивительный трюк!
С этими словами она сняла с головы пиратскую шляпу и наклонилась над аквариумом.
А когда Полина окунула свою голову в аквариум, Мони испуганно зажала рот руками. Волосы Полины колыхались в воде рядом с растениями. Две большие рыбки тут же спрятались. И тут Полина открыла в воде свой рот и снаружи постучала пальцем о стенку сосуда.
Маленькие рыбки, испугавшись шума, вздрогнули и быстро поплыли – прямо в рот Полины!
– Нет! – одновременно закричали Иоанна и я, мы оба вскочили. Это было невозможно! Она ведь не…
Но Полина и в самом деле закрыла рот.
– Ииииииии! – завизжала Мони.
– Она проглотит бедных рыбок! – закричала Барбара.
Все кричали одновременно. В это мгновение Полина открыла рот, и весь этот маленький косяк вновь жизнерадостно выплыл наружу. А Полина вынырнула из воды.
– Ой, это щэкотно! – сказала она и отжала над аквариумом свои мокрые волосы. – Вы видэли? Этот трюк получается всэгда! Если они пугаются, то всэгда ищут норку!
Некоторое время в комнате царила мёртвая тишина, затем Барбара, отходя от шока, начала хихикать.
– Это же сногсшибательно! – заявила она.
– Но и противно! – добавила Мерием.
Полина только усмехнулась.
– Итак, кто хочет этому научиться? – спросила она, переводя взгляд с одного на другого. – Это совсэм просто!
Мы все энергично покачали головами, лица у нас вытянулись. А затем я, сам того не желая, весело рассмеялся.
Это был самый лучший день рождения во все времена! После сражения со спагетти мы зажгли в саду лампы. Полина жонглировала на газоне яблоками и шоколадными яйцами. Мы играли в игру под названием «Поймай акулу», а в «Полинораме» увидели ещё одно представление с восхитительным Элвисом. Когда на улице совсем стемнело, Полина в сгущающихся сумерках рассказала нам истории о морских путешественниках, в которых было много морских чудовищ. Это было страшнее, чем любой фильм ужасов!
– Никогда больше я не решусь окунуться в бассейн! – в ужасе заявила Мони.
– Даже в ванну! – добавила Мерием и содрогнулась.
– Она действительно классная! – прошептала нам на прощание Барбара.
Иоанна и я ничего ей не ответили. Я исподтишка кивнул, почти незаметно. Было совсем не просто в этом признаться, но я на самом деле был того же мнения!
Когда мы в этот вечер, почистив зубы, вышли из ванной, то увидели Полину. Она стояла в зелёном махровом халате, прислонившись к двери своей комнаты.
– Эй, – окликнула она нас и кивнула. – Если вы нэ хотите взять рыбок, я могу вэрнуть их в магазин.
– Нет, нет! – быстро возразил я. – Рыбы просто классные! Спасибо!
Полина только молча кивнула. Она уже хотела закрыть дверь, но я взялся за ручку, и дверь осталась открытой.
– Ты приехала совсем не из Украины, правда? – тихо спросил я.
Полина окинула меня долгим взглядом. Иоанна не произнесла ни слова, но я знал, что она так же, как и я, затаила дыхание.
Наконец после целой вечности Полина покачала головой.
– Нэт, – сказала она. – Но это тайна, понятно?
Иоанна исподлобья посмотрела на меня. Мы ведь знали, что тут что-то не так! – вот что означал этот взгляд.
– И откуда же ты приехала? – продолжал я свои расспросы.
Полина вздохнула.
Она показалась нам печальной. Может быть, её мучила тоска по дому?