Читаем Тайна портрета герцогини Розы полностью

— Мам, а вы счастливы с папой? — вопрос вырвался сам по себе.

Ева посмотрела на дочь с таким видом, будто та сморозила какую-то очевидную ерунду.

— Конечно, у нас же хорошие отношения. Ссоры не происходят, дела идут, как видишь, прекрасно, у нас есть ты и Теодор. Разве это не признак стабильной семьи? — заявила Ева.

Сара в этот миг окончательно поняла, что она и её мама вкладывают в понятие" счастье" разный смысл. Она знала, что счастье для каждого имеет свою собственную формулу, свои оттенки. Найти константу в этой задачке было бы сложнее, чем разгадать тайну таинственного портрета. Счастье — это не аксиома, а скорее теорема, которую каждый доказывает своим собственным способом.

В следующее мгновение в дверь постучался Мартин.

— Ева, мне надо с тобой кое-что обсудить, — проговорил он и ехидно улыбнулся.

— Что ж… Сара, будут вопросы, буду рада ответить на них, спокойной ночи, — быстро прекратила разговор мама, направляясь к мужу, держащему для неё дверь.

— Спокойной ночи, — махнула рукой на прощание девушка.

Оставшись в комнате одной, она развалилась на кровати.

"У мамы с папой брак был тоже расчётом, но они вроде нашли гармонию в отношениях. Я их дочь, значит, тоже найду выход из положения", — сжала кулачки Сара в знак готовности.

Взглянув на дверь, она проговорила в пустоту:

— Интересно, а зачем папа позвал маму? Ещё и улыбался так загадочно…

Но на этот вопрос она ответа так и не узнала.


Во времена существования страны, откуда были родом Ламоньеры, женской части бывшей графской семьи приходилось посещать светские мероприятия вдвоём, но в такой дружелюбной компании из представителей Марденроуг они вместе оказались впервые. Чаепитие проходило так гладко и весело, что все планы по раскрытию дела Розы терялись где-то в закромах разума.

Сюзанна задорно рассказывала про всякие казусы французского общества. Катрина изредка поправляла старшую сестру, когда та что-то путала. Ребекка тихо слушала слова матери, прошептав Саре, что эти истории были ей услышаны множество раз. Ева делилась навыками заварки чая, а сама Сара читала стихотворения любимых поэтов женщин.

— У меня есть замечательный чай с кусочками фруктов. Его изысканный вкус не оставит вас равнодушными! — хвалилась Сюзанна, приказывая слуге принести напиток.

Сара невольно проследила за женщиной в одежде прислуги. Она зашла в небольшую усадьбу классического стиля. Сами же женщины сидели в беседке во дворе. Осматривая здания Сара подметила, что она не смогла углядеть представителей мужского пола. В окнах дома мелькали женщины, еду приносили женщины и даже на страже стояли женщины. Этакая странность заинтересовала девушку, поэтому она тихо обратилась к Ребекке:

— Мой вопрос слегка некорректен, но почему у вас не видать мужской прислуги?

— Заметила? Погоди, сейчас я тебе объясню, — прошептала та, а потом попросила у матери разрешение на прогулку с новой подругой.

За то время, что Ребекка и Сара провели на приёме у Жанны и за чашкой чая, у них отношения развились до стадии обращения друг к другу на" ты", хотя у дочери Сюзанны и были некоторые трудности с этим, так как этикет — часть её бытия, но дружелюбие Сары побороло её негодование. Для такого шага в их отношениях немалую роль сыграл возраст, так как у них была разница лишь в один год, Ребекке было девятнадцать лет. В этом деле Сара опередила Рауля, который так и не смог получить такого обращения с двоюродной сестрой и невесткой.

— Ты спрашиваешь, почему здесь не видно мужчин? — уточнила Ребекка, заводя Сару в сад.

Та положительно кивнула.

— Дело в том, что мама недолюбливает мужское население, — абсолютно спокойно призналась девушка.

Сара удивлённо уставилась на знакомую.

— Что? Как это может быть? Твоя мама же так хорошо общалась с Раулем на приёме и с Михаэлем… — задумалась она.

— Только с семьёй тёти Катрины она может нормально общаться, других аристократов и простолюдинов мужского пола она предпочитает обходить стороной, — пояснила Ребекка.

— Никогда бы не подумала… — пребывала в шоке Сара.

— Если тебе интересно, я могу рассказать, в чем было дело, — предложила девушка.

Любопытство шло в ногу с Сарой, поэтому она с энтузиазмом согласилась с предложением подруги.

У Сюзанны проблемы с мужским полом начались после свадьбы с отцом Ребекки — иностранным послом. Он был довольно радикальным мужчиной, который жестоко обращался со своей женой. Даже руку поднимал. Именно из-за грубого обращения у них не появилось детей за двенадцать лет брака. В их семейной жизни для женщины единственным лучиком света являлась дочь мужа от прошлого брака. Сюзанна быстро нашла общий язык с милой девочкой, она стала ей мамой. Чуть больше года назад отец Ребекки был уличён в предательстве, из-за чего его казнили. Девочку тоже хотели отправить на виселицу, но Сюзанна вступилась за неё. С тех пор они живут вдвоём в усадьбе, где почти вся прислуга — женщины.

— Какой ужас! А по вам и не скажешь, что у вас такой горький жизненный опыт… — жалостливо посмотрела на Ребекку Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы / Детективы
Взаперти
Взаперти

Конец 1911 года. Столыпин убит, в МВД появился новый министр Макаров. Он сразу невзлюбил статского советника Лыкова. Макаров – строгий законник, а сыщик часто переступает законы в интересах дела. Тут еще Лыков ввязался не в свое дело, хочет открыть глаза правительству на английские происки по удушению майкопских нефтяных полей. Во время ареста банды Мохова статский советник изрядно помял главаря. Макаров сделал ему жесткий выговор. А через несколько дней сыщик вызвал Мохова на допрос, после которого тот умер в тюрьме. Сокамерники в один голос утверждают, что Лыков сильно избил уголовного и тот умер от побоев… И не успел сыщик опомниться, как сам оказался за решеткой. Лишенный чинов, орденов и дворянства за то, чего не совершал. Друзья спешно стараются вызволить бывшего статского советника. А между тем в тюрьме много желающих свести с ним счеты…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы