Читаем Тайна портрета герцогини Розы полностью

Когда графа уложили на диван, Теодор обратился к Жанне. Он спросил, что случилось, но та лишь сказала, что Тина решила побуянить, что это старческое.

— А с Михаэлем что? — спросил он.

Жанна прикрыла дверь в комнату, где за Михаэлем ухаживали Катрина и Ребекка.

— У Тины после смерти Джеймса часто случались всплески злости. Вот однажды маленький Михаэль попал под горячую руку. Она хотела избить одного слугу, а мальчик вступился за него… — поведала историю ранения внука Жанна.

— Так ранить своего родного… Жестоко, — прокомментировал Теодор.

Жанна вздохнула.

— Жестокость слишком привычна для этой страны, — бросила Жанна, уходя от Теодора.

Графиня вернулась к Марку, с которым мальчик познакомился чуть позже в этот же день. Сара же подошла к Леопольду.

— Ваша Светлость, Вы в порядке? — спросила она.

— Вы всё слышали? — загрустил он.

— Я думала, Ваша рана была получена на поле боя, — посмотрела на руку жениха Сара.

— Нет, меня предал один солдат из рода де Моновье, а потом он совершил самоубийство, — прикрыл одеждой руку Леопольд.

— Предательство своих ужасно… — посочувствовала девушка.

— Надеюсь, Вы такого не испытаете, — улыбнулся герцог.

— Было бы прекрасно, если бы никто такого не испытывал, — проговорила Сара, замечая брата. — Ваша Светлость, я отойду к Теодору?

Герцог слегка расстроился.

— Снова покидаете меня? Ладно, я буду ждать, — махнул рукой он.


Девушка вернулась к брату. Они отошли в тихий уголок.

— Сестрёнка, опять ты пропала, если бы я тебя не прикрыл перед родителями, то они бы вечером рвали и метали, — бурчал мальчик.

— Спасибочки тебе! — обняла брата она. — Я пыталась найти Эмиля.

— Нашла?

— Неа, не получилось, — надула губки Сара. — И сами де Санроу его не видели с утра…

— Ты виделась с этой семьёй? — широко раскрыл глаза Теодор. — И как? Не создают впечатления, будто их предок убил соперницу?

— Нет, они создают впечатление довольно милых людей, трудно сказать, что в их родне может быть убийца, — оценила новых знакомых Сара.

— Не суди книгу по обложке, хотя они сами могут и не знать о том, что случилось тогда, — согласился Теодор.

— Подожди, но мы же ещё не уверены, что Розу убили де Санроу.

— Явный мотив пока был только у них, — напомнил Теодор.

Пока ребята обсуждали вероятного виновника, неожиданно на них упала красная ткань. Звук в зале изменился. Брат с сестрой выглянули из-за, как оказалось, шторы. Они были в том самом зале, где до этого говорили Роза и Нинет в видении.

— Мы снова… — начала Сара.

— Думаю, да, — подтвердил Теодор, замечая вдалеке молодую Нинет с Адрианом.

Мальчик с сестрой выглядывали из-за укрытия, пытаясь найти Розу, увидеть им её не удалось, но зато услышать вполне получилось. Её голос доносился из толпы аристократов прошлого, поэтому Саре с братом нужно было пройти сквозь них. Эта задача должна была быть простой, так как Сара с Теодором лишь зрители данного видения, им так казалось раньше, но сейчас, проходя между людьми, они ловили на себе их непонимающие взгляды.

— Разве раньше на нас обращал внимание кто-то, кроме Розы? — заметила обстановку Сара.

— Вроде нет, странно, — сжал крепче руку сестры мальчик.

Подойдя поближе, они заметили Розу, с лица которой стекали капли чего-то красного.

— Надо знать своё место! Чтобы дочь барона да герцог… Что Вы сделали, что он за Вами бегает? — кричала красивая девушка с серыми глазами и каштановыми волосами, а ещё с пустым бокалом в руке.

— Я ничего не делала… Зачем Вы так? — держалась спокойно Роза, не обращая внимания на мокрое платье.

— Зачем? Потому что я должна была быть с ним! — буйствовала девушка.

Тут подбежал взрослый мужчина и заслонил девушку с бокалом.

— Мадемуазель Роза, простите, моя дочь не в себе, — виновато произнёс он, дав жертве платок.

Пока Роза вытирала лицо, мужчина наклонился к буйной девушке и прошептал:

— Я же тебе говорил, подождать! Просто подожди, и всё будет так, как должно.

Сара с Теодором удивлялись, как им удалось услышать, что сказал незнакомец, так как аристократы рядом шептались, спрашивая, о чем говорили герцог и его дочь.

"Герцог? Значит, это Жизель и Астор де Санроу?" — думали брат с сестрой.

— Что случилось? — появилась Нинет.

— Небольшой конфликт, хозяйка дома не должна волноваться, — улыбнулся маркизе Астор.

— Я не могу иначе. Я должна помочь своим гостям, потом разберёмся с обстоятельствами, — подошла к пострадавшей Нинет, выводя сквозь толпу.

Роза собиралась уйти, Сара с Теодором хотели догнать её и поговорить. Они следовали за маркизой с будущей герцогиней, перед самым входом в комнату для гостей, ребята окликнули знакомую девушку:

— Герцогиня Роза!

Она обернулась, удивлённо смотря на незнакомых людей, но поговорить им не удалось, так как стоило погибшей повернуться, как появилась стража и попыталась схватить незваных гостей вечера. Сара с Теодором бросились от них бежать.

— Почему они гонятся за нами? Это же видение? — паниковала Сара.

— Мне бы знать! — уворачивался мальчик от рук охраны. — Бежим к шторам, мы там появились!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы / Детективы
Взаперти
Взаперти

Конец 1911 года. Столыпин убит, в МВД появился новый министр Макаров. Он сразу невзлюбил статского советника Лыкова. Макаров – строгий законник, а сыщик часто переступает законы в интересах дела. Тут еще Лыков ввязался не в свое дело, хочет открыть глаза правительству на английские происки по удушению майкопских нефтяных полей. Во время ареста банды Мохова статский советник изрядно помял главаря. Макаров сделал ему жесткий выговор. А через несколько дней сыщик вызвал Мохова на допрос, после которого тот умер в тюрьме. Сокамерники в один голос утверждают, что Лыков сильно избил уголовного и тот умер от побоев… И не успел сыщик опомниться, как сам оказался за решеткой. Лишенный чинов, орденов и дворянства за то, чего не совершал. Друзья спешно стараются вызволить бывшего статского советника. А между тем в тюрьме много желающих свести с ним счеты…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы