К утру белое одеяло накрыло всю землю. Любопытные детишки выходили из своих домов и радовались первому снегу. Детские крики раздавались отовсюду и проникали куда угодно. От их громкой радости проснулись младшие Ламоньеры. Сара, потирая глаза от сна, выглянула в окно и изумилась. Увидеть такую белую картину она не ожидала. К ней подошёл Теодор и ахнул. Мальчик любил зиму за её виды спорта. Сестра его любовь поддерживала, хотя сама холод не жаловала. Забывая о завтраке, они выбежали на улицу. Одинокие снежинки танцевали вокруг них. Глядя на эту холодную красоту, они решили, что настало время душе отдохнуть, голове остыть, а плохим мыслям растаять. Обстоятельства помогли в их небольшом отдыхе. Никто не приглашал на приёмы, никто не приезжал в гости, никто не отправлял писем. Если кто-то и приходил, то только к Мартину и Еве, а сами Сара с Теодором с гостями не виделись, так как пропадали на катке или небольшой горке поблизости.
Леопольд несколько раз порывался увидеться с невестой, но каждый раз его кто-то отвлекал. Король просил разобраться с зимней экипировкой солдат. Сами солдаты приглашали начальника на праздники и соревнования. Франибег завали работой, так как Феликс заболел, а Адриан был староват для чрезмерной умственной нагрузки. Поэтому бедный герцог не мог даже проведать свою невесту, но он отправлял ей подарки.
Вообще Франибег должны были переложить свои обязанности на де Санроу, но в середине ноября титул отца получил Эмиль, который не имел достаточного опыта в делах управления. Герцоги не стали устраивать праздника, потому что сам Эмиль отказался на нём присутствовать. Его родителям пришлось смириться с желанием сына. Вообще Сара с Теодором сторонились многих аристократов в особенности де Санроу.
Кое-кто всё же собирался встретиться с братом и сестрой. Рауль и Ребекка порывались их пригласить прогуляться, но четверо друзей несколько раз разминулись, потерялись, не смогли дойти до места встречи. Виновата в том была погода, которая будто сошла с ума в этом году. То бури устраивала, то оттепель, то заморозки… К счастью, сумасшествие природы дало ребятам время отдохнуть. Два с половиной месяца их никто не тревожил, и только в середине января они вновь вернулись к социальной жизни и раскрытию тайны Розы. Брат с сестрой бродили по границе Винсонтов. Они соскучились по забавному другу и его сестре-невестке, поэтому искали встречи. Утопая в сугробах, они пытались обнаружить путь к друзьям. Задача оказалась непосильной. Белый покров затягивал, подобно зыбучим пескам. Сдавшись, они упали в объятия холодного одеяла.
— Мы совсем расслабились! Как нам противостоять миру, если даже этот снег побороть не можем? — Сара отбросила снежок в сторону.
Из того места, куда улетел снежный комок, послышался крик.
— Сестрёнка, ты кого-то травмировала? — привстал из сугроба мальчик.
— Я не хотела! — вскочила девушка.
Из-за белой горы вышла Катрина. Её шапочка была в снегу.
— Какое меткое попадание, дорогая. Десять из десяти, — посмеялась женщина, отряхиваясь.
Сара побежала исправлять свою ошибку.
— Простите, Вас не было видно… — извинялась она.
— Ничего. Будем считать, что я вспомнила детство. Когда-то мы с Сюзанной играли в снежки каждую зиму, а потом… — замолчала она.
— Что потом? — хором спросили брат с сестрой.
— А потом мы выросли! — улыбнулась Катрина.
Слова женщины повеселили ребят.
— А Вы тут чего одни? Не боитесь заблудиться? На окраине наших территорий всё никак не справятся с этой кучей снега. Уже столько дней подряд хожу к ленивым подчинённым и ругаюсь, а они работают, только когда на них смотришь, — насупилась Катрина.
— Мы хотели встретиться с Вашим сыном, но даже письма отправить не можем, все дороги замело. Пришлось прокладывать путь самим, — Теодор грустно посмотрел на два следа в снегу от их тел.
Катрина обхватила руки соседей.
— Рауль тоже столько раз к вам ходил, но ни разу не достиг цели. Зима, конечно, балуется… Я вам покажу дорогу до нас. Приходите, когда захотите, — женщина вывела ребят на хорошую дорогу, по которой они быстро дошли до её усадьбы.
— Располагайтесь, а я позову Рауля, — заботливо усадила соседей на диван Катрина.
Им подали тёплый чай и печеньки.
— Как мило! — на одной из печенек Сара заметила шоколадное сердце.
Пока ребята уплетали сладости, со второго этажа послышался грохот.
— Что-то случилось? Кто-то поранился? — заволновалась Сара.
— Мы же не должны бежать туда? Это же грубо? Ходить по чужому дому без хозяев… — задумался Теодор.
Любопытство взяло верх над воспитанием. Через минуту они уже стояли у единственной комнаты, из которой мог доноситься звук. Открыв дверь, они впали в шок. Растрепанный Рауль кидал в сторону взлохмаченной Ребекки снег с подоконника.
— Промазали, виконт! — хохотала она, когда парень попал рядом.
— Я тебе сейчас… О, Теодор, Сара! — заметил друзей Рауль и закрыл окно.
Ребекка, увидев ребят, привела волосы в нормальный вид.
— Как вы тут оказались? — сиял от радости парень.
— Хотели встретиться с вами, но… Что произошло? — спросил Теодор, заметив беспорядок в небольшом кабинете.