«Ой, а одного нет! Вот этого, в середине. Интересно».
Тут она вспомнила, как прошлой ночью, когда пряталась под кроватью, какой-то человек стоял, согнувшись над диваном, и что-то с ним делал. Слышались металлические звуки и скрип. Как будто что-то завинчивалось.
– Так это же он завинчивал! – чуть не вскрикнула про себя Джордж. – Именно этим он и занимался, согнувшись, в темноте. Он ввинчивал шурупы. Но зачем? Зачем ему это было нужно? Чтобы что-то спрятать? Но где?
Она постучала костяшками пальцев по доске. Звучало, как будто под ней пустота. Так и есть. А что, если…
Джордж сбегала за отвёрткой, вернулась и заперла дверь на ключ на случай, если вздумает прийти Блок. Затем с отвёрткой в руке она подошла к загадочному диванчику.
Глава 18
Интересные открытия
Она уже выкручивала последний шуруп, когда раздался стук в дверь. Джордж замерла и долго не отвечала, боясь, что это пришёл Блок или даже мистер Ленуар. Но, к счастью, из-за двери донёсся голос Джулиана:
– Джордж, ты там? Это мы.
Она поспешила к двери и открыла замок. Вошли Джулиан и Дик, а за ними Энн и Мэрибелл. Джордж пропустила всех в комнату и снова заперла дверь на ключ.
– Мистер Барлинг куда-то уехал, – сообщил Джулиан. – Ты была права, мы сходили зря. А ты тут чем занимаешься?
– Да вот, хочу поднять сиденье, – сказала Джордж и показала отвёрткой на диван под окном. Затем рассказала, как нашла на полу шуруп и какие выводы из этого сделала.
– Молодец, – похвалил её Джулиан. – Давай я тебе помогу.
– Нет, спасибо, это моя работа – ответила Джордж. – Я начала, я и закончу.
Вывинтив последний шуруп, Джордж взялась за доску и убрала её в сторону. Ящик под сиденьем был пуст.
Все по очереди заглянули в этот пустой ящик, чтобы удостовериться, что в нём действительно ничего нет. Так, наверное, не должно было быть. У дивана просто такая неразборная конструкция.
– Ну, бывает, – проговорил Джулиан. – Может, тебе показалось, Джордж? От напряжения или страха, бывает, чудятся различные звуки.
– Мне не почудилось, – настаивала Джордж. Она ступила в ящик одной ногой и постукала каблуком ботинка по дну, пробуя нижнюю доску на прочность. Послышался гулкий звук, и возникло ощущение, что это дно прыгает. Джордж ударила ногой посильнее, и вдруг нижняя доска резко провалилась вниз. Но она не упала, а повисла, покачиваясь, на петлях.
Все переглянулись. Снизу зияла тёмная прямоугольная дыра. Дети посветили туда фонариком. Это снова был какой-то колодец, как и в комнате Мэрибелл, только не такой глубокий, всего метра два с половиной, не более. На дне был виден уходящей вбок тоннель. Вне всякого сомнения, он был тоже связан с общей системой подземных ходов, которые пронизывали всю гору под городом. Или даже, возможно, этот тоннель напрямую вёл к дому мистера Барлинга.
– Вот эта да! – присвистнул Дик. – Кто бы мог подумать! Клянусь, об этом даже Цыга не знал!
– Спустимся? – сдавленным голосом спросила Джордж. – Посмотрим, куда мы сможем выйти. Может, мы найдём Тима.
В этот момент дёрнулась дверная ручка, потом раздался стук в дверь и громкий голос потребовал:
– Откройте немедленно! Почему вы закрылись? Что вы там делаете?
– Отец! – испугалась Мэрибелл. – Давайте лучше откроем.
Джордж бесшумно вернула сиденье на место. Она не хотела, чтобы мистер Ленуар узнал об этой их последней находке. Когда дверь открылась, все ребята уже приняли непринуждённые позы: кто-то стоял у окна, кто-то сидел на диванчике.
– Я только что поговорил с Блоком, – сразу начал мистер Ленуар. – Он ничего не знает об этих странных делах и очень удивился, услышав о каких-то сигналах с башни. Он уверен, что мистер Барлинг тут ни при чём. Возможно, что-то замышляется лично против меня.
– О-о-о, – простонали дети, вложив в это «о-о-о» всё сомнение, которое они испытывали к словам дворецкого, которому ни на йоту не доверяли.
– Блок был так сильно расстроен всем происходящим, что даже слёг. Я велел ему пойти отдыхать, пока мы будем разбираться с этим делом.
Ребята, конечно, сразу засомневались, что дворецкий так сильно расстроился, что даже заболел. Скорее всего, он просто притворился, чтобы тайком выскользнуть из дома и отправиться по своим делам.
– Я пока очень занят, – сказал мистер Ленуар. – Но я уже позвонил в полицию. К сожалению, инспектор сейчас на вызове. Но он сразу же перезвонит, как только вернётся в участок. Надеюсь, вы пока не натворите новых дел, мои юные друзья?
Глупый вопрос, подумали юные друзья. Они даже не знали, как на него ответить. А мистер Ленуар рассмеялся одним из своих неожиданных смешков и вышел из комнаты.
– Пойду-ка я загляну в комнату Блока, – сказал Джулиан, едва за хозяином дома закрылась дверь. – Что-то я сильно сомневаюсь в его очередной болезни.
Он направился в ту часть дома, где находилась комната Блока. Дверь в неё была приоткрыта. Джулиан глянул через щёлочку. Занавески на окне были плотно задёрнуты, однако света, пробивающегося сквозь них, было вполне достаточно, чтобы увидеть, что на кровати кто-то лежит.
Джулиан поспешил обратно к ребятам.