Больше книг Вы можете скачать на сайте -
ReadRoom.netМне вдруг подумалось, что отныне он всегда будет решать все за меня. От этой мысли стало как-то неуютно. Я вновь перевела взгляд на море и к искреннему удивлению, заметила две яркие фиолетовые вспышки.
— Боюсь, - напряженно вглядываясь в горизонт, произнес герцог, -мне придется вас оставить.
— Пиратские шхуны? - встревожено спросила я.
— Стихийный маг на одной из них куда большая проблема, чем корсары, - лорд оттон Грэйд поднялся, склонившись, поцеловал мою дрогнувшую ладонь и добавил. - Ложитесь без меня, Ари, вероятно вернусь на рассвете.
Герцог ушел не оборачиваясь, на некоторое время скрылся в каюте, затем сбежал вниз по лестнице, и, используя трос, спустился на одну из подплывших двухмачтовых бригантин. На обоих кораблях раздалась мерная барабанная дробь, и духи ветра каплями бесконечности начали форсировать ход, подчиняясь ускоряющемуся ритму. К тому времени как они скрылись во тьме, я уже стояла у поручня, пытаясь не потерять из виду. А Южная армада, не сбавляя хода, шла в прежнем направлении… Вскоре мы удалились от места боевых действий, и огненные всполохи перестали озарять горизонт.
Есть в одиночестве мне не хотелось, и, отказавшись от чая, я поначалу некоторое время бродила по второй палубе, а после вернулась в каюту.
Открыла дверь, магические шары мгновенно вспыхнули ярче, вошла и остановилась. На столе лежал цветок мальвы. Светло фиолетовый, свежесорванный цветок мальвы!
Я торопливо подошла к окну, закрыла ставни, закрепила крючком. Двери запирать не стала, но которым заблокировала дверную ручку, иной раз посильнее замков, особенно если предположить, что на корабле есть маг. И только после этого я подошла к растению, присела перед столом, внимательно разглядывая цветок. Что ж, я ошиблась - сорван он был не сегодня. Накануне или возможно вчера утром, после чего был помещен в воду, так как срез оказался влажным от воды, а не обладал капелькой мутного сока. Забавно. Поднявшись, я огляделась - мундира на спинке стула не было - герцог надел перед уходом, рубашка, ношенная, в которой герцог вернулся, когда я расчесывала волосы, исчезла. Значит как минимум один человек, стирающий одежду адмирала, здесь был.
Цветок брать я не стала, тот кто начал эту игру был убежден, что отреагирую соответственно первому разу, и вероятно так, как отреагировала бы любая леди на моем месте. Следовательно, цветок вновь заберут. С усмешкой, я отодвинула стул от двери, затем достала пудреницу, и подув, распылила тонкий слой на полу, отступая к маленькой комнатке с удобствами. Рыдала я тоже там, плакала тихо, но очень испуганно и непременно всхлипывая…
Дверь скрипнула, когда я уже устала изображать горе. И теперь мне предстояла весьма сложная задача совместить рыдание, с необходимостью прислушиваться к происходящему. Скрип сапог -первое, что насторожило. Ношенная обувь так не скрипит, да и у офицеров я скрипа не слышала. Вторым, что напугало - был щелчок засова, то есть дверь закрыли изнутри, но я отчетливо расслышала удаляющиеся шаги. Значит мой запугиватель маг.
Еще некоторое время я стояла в комнатке, прислушиваясь к происходящему в каюте, затем раздался стук и послышался голос лорда оттон Грэйда:
— Ариэлла, вы спите?
Торопливо выйдя, я ответила:
— Нет-нет, я еще не ложилась.
Пауза и осторожное:
— Я могу войти, или вы переодеваетесь?
Невольно улыбнулась его вопросу.
— Можете войти, - ответила прежде, чем осознала необходимость переодеться.
И вздрогнула, увидев, как отодвигается засов. Магия все же выглядит достаточно пугающе.
Герцог вошел, и остановился на пороге, глядя на меня недоуменно-встревоженно. Запоздало вспомнив о разыгранном спектакле, я торопливо вытерла слезы. Лицо последнего представителя династии оттон Грэйд потемнело.
— Ариэлла, - он вошел, закрыл дверь, запер на засов, затем, не глядя на меня, спросил, - для вас это настолько тяжело?!
Я не ответила. Не смогла. Потому что на полу четко отпечатались две пары ног! Две! И если одни следы были оставлены мужскими сапогами, то вторые - маленькие, когтистые и в то же время только две лапы, то есть не животное! Вскинув голову, в ужасе посмотрела на лорда оттон Грэйд и поняла, что он так же разглядывает пол. Затем быстрый взгляд на меня и в черных глазах промелькнуло нечто странное, недоверчивое.
— Обморок? - поинтересовался герцог.
— Шутите? - в свою очередь спросила я.
— Нет, но… - сомнение теперь отразилось и на лице, - мне казалось, это естественное поведение для монастырской воспитанницы.
Кровь прилила к щекам, и я ответила достаточно жестко:
— Лорд оттон Грэйд, мне кажется, падать в обморок в подобной ситуации в высшей степени глупо.
Усмехнувшись, адмирал вдруг издевательски протянул:
— Ах да, я же не голый.
Кровь прилила к щекам, руки непроизвольно сжались и я вдруг не скрывая сарказма произнесла:
— Вот именно.
Глаза герцога медленно сузились, на губах промелькнула странная ухмылка, а после он спросил:
— Мне стоит раздеться?