Райден взъерошил волосы очень знакомым жестом. Джил окончательно расслабилась. Она хорошо знала привычки настоящего Райдена Дэвиса.
– Пыталась сделать, – уточнила она. – Но, как ты помнишь, не вышло. К тому же сам ты сюда не приходил, так что…
– А надо было? – заинтересованно уточнил Райден.
– Марина была моей подругой и…
– Стерла бы тебя в порошок? – предположил Дэвис.
– Не говори так! – вскинулась Джил, но тут же поникла и чуть тише добавила: – Вероятно, ты прав, но все равно не говори.
– Будь она жива, я бы еще много чего ей сказал, но теперь уже поздно. – Райден откинулся на спинку стула, с интересом разглядывая Джил с нового ракурса. – А я-то думал: что ты вечно к Аттине цепляешься? Мне казалось из-за Амира, а выходит – из-за меня.
Младшая Гатри-Эванс независимо скрестила руки на груди.
– Не пойми меня неправильно, я бы попыталась спасти любого из вас.
– Конечно, – охотно согласился Райден.
– Я по тебе не сохла! – Джил возмущенно тряхнула волосами.
– Как скажешь, – насмешливо согласился Райден, наблюдая, как розовеют ее щеки.
Младшая Гатри-Эванс заставила себя собраться с мыслями. Ей определенно нравилось это тело, кто бы им ни управлял. Но выбирая между альвом, желающим уничтожить все вокруг, и первой – и единственной – любовью Марины Вейсмонт, заварившей эту кашу, она, вероятно, выбрала бы…
– У меня и раньше случались провалы в памяти. Порой незаметные, порой ощутимые, но в такой интригующей ситуации, как с тобой, я не оказывался ни разу. Даже начал размышлять, – заговорщицким тоном поделился Райден, – не прибавились ли к ним еще и галлюцинации. Обнаженная Джил Гатри-Эванс… у меня на коленях…
– Тише ты! – зашипела она.
– … могла бы стать лучшей из них. Я практически жалею, что не воспользовался ситуацией.
– И не воспользуешься, – отрубила Джил, краснея до корней волос.
– Ну я тогда пойду, – подытожил Райден и, разумеется, не двинулся с места. Весь его опыт, жизненный да и любовный, утверждал, что худшее, что он может сейчас сделать, – так это встать и уйти. – Может, погуляем на днях? – предложил Райден. – Даже странно, что раньше мы никогда не проводили время вместе. Можем в кино сходить, если хочешь. Проверишь: вдруг ты все эти годы сохла по мне совершенно зря?
– Я по тебе не сохла! – возмутилась Джил, но потом оторопело хлопнула глазами, внезапно почувствовав себя старшеклассницей. – Это что, свидание?
– Как знать? – Райден поднялся со стула и, обогнув столик, неожиданно наклонился и поцеловал ее в щеку.
Джил Гатри-Эванс с ужасом поняла, что снова краснеет.
– Подожди!
– Еще один дружеский поцелуй? – В зеленых глазах Райдена искрилось веселье.
– У меня вопрос… – Джил попыталась нахмуриться, но ничего не вышло. – Я все хотела тебя спросить. Как думаешь, что такое «дар Фрейи»? Когда Вейсмонт рассказывала историю Ориан и Идриса, несколько раз упоминала про это.
На секунду Джил показалось, что Райден поднимет ее на смех, но он серьезно кивнул, словно и сам об этом думал.
– Дар Богини любви – это возможность выбора, – уверенно ответил он.
После ухода Райдена Джил еще долго смотрела в окно, купаясь в совершенно новом для нее чувстве радостного смущения.
Зазвонил телефон.
Вздрогнув, она торопливо потыкала пальцем в экран.
– Ты где? – Голос брата в трубке слышать было непривычно. – Скоро будешь?
Они снова общаются. Пусть в детстве любви между ними и не водилось, ничто не мешает начать теперь.
– Выезжаю, – бодро отчиталась Джил. – Только я тебя умоляю, закажи пиццу. Твоя подружка совершенно не умеет готовить!
В трубке раздался сухой смешок.
– Пицца в этом городе помогает решить любую проблему.
– И является едва ли не единственным заведением в Килимскоте, которое НЕ принадлежит Коллингвудам, – в тон ему прибавила Джил.
Она полезла в сумочку за деньгами, придерживая плечом телефон.
– Аттина передает, что мы тебя ждем.
– Замечательно. – Переложив телефон на другое плечо, Джил взглянула на официанта. – Что вы сказали?
– Ваш парень уже расплатился.
Смущенно попрощавшись, Джил вышла из «Коллингвуд кофе» и неторопливо пошла вниз по улице.
Если бы она обернулась, вероятно, увидела бы одинокую фигуру в тени соседнего здания. Прохожие то и дело украдкой бросали взгляд на высокого стройного юношу, словно сошедшего с портретов эпохи Возрождения, а он смотрел только на нее…
Автор благодарит
Викторию Подоскину и клуб «Читающие бобры» за уютные совместные чтения, эмоциональные дебаты, шикарные эстетики и искреннюю поддержку.
Веру Ард и Эйрин Фаррон – за писательский взгляд на читательский вопрос.
Марию Блинову – за самоотверженный подсчет ступеней.
Анну Драпеза – за новые сцены и подробные описания.
Маргариту Грицанову – за новую концовку. Спасибо за то, что близнецов в итоге двое.
Екатерину Якимко – за то, что находит время читать все мои книги.
Александру Юрину – за тот самый сон, который лег в основу этой книги.
Без вас история была бы совсем другой.