Читаем Тайна проклятого озера полностью

У самого берега, медленно переставляя ноги в длинной, тяжелой, насквозь промокшей юбке шла девушка, которая казалась знакомой… но только на первый взгляд.

Да, у нее были бесконечно длинные светло-русые волосы, чуть вздернутый нос, пухлые губы, но все же лицо казалось чужим. На ней было платье с высокой талией, ненадолго задержавшееся в моде после наполеоновских войн, распахнутая на груди ротонда. Теплая пуховая шаль, насквозь мокрая, волочилась за ней по воде.

– Ориан…

Аттина обернулась к Идрису.

Дух воды неподвижно стоял на берегу, опасаясь даже шевельнуться, словно любое неосторожное движение способно развеять наваждение.

Девушка переводила взгляд с одного незнакомого лица на другое, пока не увидела…

– Идрис!

Он успел как раз вовремя, чтобы подхватить ее у самого берега. Отчаянно торопясь, Ориан окончательно запуталась в тяжелой мокрой юбке и упала в родные объятия, не скрывая слез облегчения.

Наблюдать за трепетным поцелуем этих двоих было…

Аттина подумала, что это лучшее, что она когда-либо видела в жизни.

– Но Ориан Грант – обычная человеческая женщина, – обескураженно пробормотал Юлиан.

– Насколько обычной может быть женщина, которой принадлежит сердце божества? – с улыбкой возразила Аттина.

* * *

Райден нашел Джил среди мокрых камней, у самой воды.

Черные плавники с белой окантовкой, блестящая чешуя… Она неподвижно лежала на животе, положив голову на вытянутую руку. Черно-белые волосы облаком окутывали ее плечи.

– Вот ты где! – преувеличенно бодро воскликнул Райден. – Там такое происходит… Ты не поверишь!

– Зачем ты сказал, что убил Рейнольда?

Наследник семьи Дэвис тяжело вздохнул и присел на камень у воды.

– Потому что у меня был выбор: либо он, этот… Маркус! Выставляет меня из моего собственного тела, либо я остаюсь, но позволяю ему делать то, что он хочет. Так что формально я действительно убил отца, ведь я все знал и не стал этому препятствовать.

– И что будешь делать теперь?

– То же, что и раньше. Помогать тем, кому способен, и готовить новый Круг с осознанием того, что большинство альвов такие, как этот огненный. Или как Маркус. Или его сестрица. Пресветлые они или темные – неважно, – решительно ответил Райден. – Мы становимся причиной их прихода, и нам же отвечать за последствия.

Они помолчали.

– Ты чувствовал эмоции Маркуса, их эмоции, или только он мог прочитать твои? – все же спросила Джил.

На этот раз Райден помедлил с ответом.

– Мне сложно сказать, но одно я знаю точно: когда он позволил мне найти тебя, мы оба испытали облегчение.

* * *

Обескураженная собственным воскрешением, ведь для нее двести лет пролетели незаметно, Ориан с искренним недоумением разглядывала одежду девушек Круга. Обнаженные ноги беловолосой красавицы, которая не могла быть никем иным, кроме как принцессой Коллингвуд, провокационно выглядывали из-под короткой юбки и повергали благородную даму, родившуюся в начале девятнадцатого века, в культурный шок.

Ориан Грант с любопытством прислушивалась к беседе Круга, хоть и мало что могла понять из их разговора.

«Позвонить». «Обалдеть». «Журналисты».

Слова казались ей чудны́ми, смысла их она не знала, так что молча прижималась к Идрису, поглядывая по сторонам с искренним, живым любопытством. Он придерживал ее за талию, словно не мог расстаться с ней даже на секунду. Ориан чувствовала то же самое. Видеть его рядом с собой было невероятным счастьем.

Она взглянула на руины замка.

Так странно. Она помнила его ухоженным, полным жизни, а теперь здесь лишь дряхлые развалины. Неужели она настолько же стара?

– И как это я сразу не вспомнила, – задумчиво произнесла Ориан, разглядывая желто-коричневый камень. – Я же слышала при дворе, и не раз, просто не придавала значения. «Не король, не герцог, не граф. Мистер Коллингвуд – само по себе звучало как титул. Даже у Георга Четвертого не было такого замка». Богатая, надменная, таинственная семья… – Ориан нашла взглядом девушку, которая, вне всякого сомнения, была их наследницей. – Мне жаль, что на твоих плечах лежит такое бремя.

Коллингвуд вздрогнула. На лице куда как более подвижном, чем у принцессы, отразилась целая гамма чувств. Девушка глубоко вздохнула, фамильным движением вздернула вверх подбородок и твердо произнесла:

– Мои дети будут носить фамилию Барлоу.

– Простите меня. – Юлиан поспешно подошел к Ориан и склонил голову. Он избегал смотреть на нее, ничуть не изменившуюся за двести лет, словно стыдился того, что не в силах был предотвратить. – Я не смог сдержать данное вам обещание.

– Мистер Барлоу, – нараспев произнесла Ориан, – это неправда. Вы умерли, и не раз, чтобы доказать свою преданность. Я рада за вас. И моя дочь здесь. Она живет в ней, я вижу.

Рыжая девушка по имени Аттина подошла ближе, заметив, на кого указывает Ориан.

– Ты ведь Вейсмонт?

Аттина кивнула и торопливо вытащила плоскую цветную коробочку. Изображение на ней вспыхнуло и начало стремительно меняться.

Очередная магия. Ориан еще в прошлой жизни перестала такому удивляться.

Наконец Аттина Вейсмонт нашла то, что искала, и протянула коробочку ей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика