Читаем Тайна пустого конверта полностью

– Но мы же этого не знали, – сказал Лапорта. – И когда на нас обратили внимание чиновники, тему всё равно пришлось закрыть.

– Поэтому вы перебрались в дом на Марлоу-Уэй, – сказал Джо. – Из него тоже можно попасть в туннели, но и здесь образовалась проблема: дверь. Вы просто не смогли её открыть.

– Туннель бы вам не помог, – закончила Ребекка. – Он вёл только к нам. О чём вы не знали.

– И тогда вы воспользовались проходом через склеп на кладбище, – сказал Джо. – Но я вот ещё что хотел спросить: почему вы обратили внимание на рамку с фотографией в кабинете родителей Александра?

Лапорта рассмеялся.

– Фотография в ней перекосилась, – объяснил он. – Она выглядела так, словно кто-то её вынул, а затем вставил обратно, почти не глядя, – вероятно, в спешке. Я проверил и – смотри-ка: к оборотной стороне фотографии была прикреплена квитанция об отправке письма в почтовом отделении Лутона. – Он бросил злобный взгляд на Александра. – Твои родители хитро придумали, ведь я решил, что случайно натолкнулся на правильный след, а след оказался ложным.

– А почему…, – начал было Джо новый вопрос, но Лапорта резко оборвал его.

– Ну хватит! У меня нет времени на болтовню. – Он снова взглянул на Александра. – Ну так что?

Александр тяжело вздохнул.

– Вы победили.

Он незаметно толкнул стоявшего рядом Джо.

– Ты пойдёшь со мной добровольно? – спросил Лапорта.

– В этом нет никакой необходимости, – ответил Александр. – Фиал отсюда не выносили. Он здесь.

У Ребекки брови поползли вверх от удивления, но в ту же секунду Джо тайком толкнул её. Ребекка совершенно не понимала, что происходит, но по-прежнему оставалась настороже.

Лапорта кипел от ярости.

– Ты решил дурачить меня?

Александр был само спокойствие.

– Какой тайник надёжнее того, где уже искали? Мои родители просто инсценировали побег и всю эту историю, чтобы отвлечь от мысли, что фиал никогда не покидал своего места.

Лицо Лапорты омрачилось.

– И где же его место?

– Там. – Александр указал на ларчик в дальнем углу пещеры.

Лапорта, казалось, колебался.

– И ты думаешь, я тебе поверю?

Александр пожал плечами.

– Верите вы или не верите, на действительность это никак не влияет.

– Тогда принеси его мне, – сказал Лапорта.

Александр удивлённо поднял брови.

– Я должен вам его принести? А вы не предполагаете, что может случиться? Разумеется, я уроню фиал, ясное дело. Я ведь не могу допустить, чтобы такой холодный, немилосердный человек, как вы, сделался бессмертным. И так как вы, вероятно, всё равно не собирались оставлять меня в живых, я перед смертью окажу человечеству добрую услугу и разобью фиал. А это одновременно будет означать и вашу смерть, Хосе Мадригал Лапорта.

Александр сверлил Лапорту настойчивым взглядом, но тот не реагировал.

– Что ж, ладно, – сказал Александр и сделал шаг в сторону ларца.

– Стой! – остановил его Лапорта. На висках у него проступили тёмные жилы, и лицо исказилось от напряжения. – Я сам возьму фиал. Но горе вам, если его в ларце не окажется. Тогда умрёшь не только ты, все вы умрёте!

Александр вернулся к Джо.

– Вы же ничем не рискуете, – сказал он. – И сбежать мы не сможем, ведь нас сторожит ваш пёс. Это же пёс, да?

Тут он опять незаметно подтолкнул Джо, а Джо по цепочке дал сигнал Ребекке. Внезапно Ребекка сообразила, что делать.

Лапорта, ничего не ответив, подошёл к ларцу и положил руку на позолоченную крышку. Он ещё раз взглянул на Александра, а затем, открыв шкатулку, заглянул в неё.

– Пора! – крикнул Александр, и Ребекка издала резкий свист, от которого пёс у входа заскулил. В тот же миг Джо выдернул берилл из оправы. Свет погас, и пещера погрузилась в кромешную тьму.

– Бежим отсюда! – крикнул Джо, и трое друзей понеслись прочь.

– Ксолотль, фас! – завопил Лапорта, но Ребекка ещё раз свистнула, и адская псина, скуля, не двинулась с места.

Друзья пулей выбрались из пещеры и помчались по туннелю.

– Держитесь за руки! – велел Джо. – И больше не теряйтесь!

Вытянув вперёд руку, он вёл Ребекку и Александра по лабиринту туннелей. Через несколько метров путь разветвлялся.

– Налево – к склепу, – сказал Джо. – Направо – к порту.

– Наоборот, – возразила Ребекка. – Я точно знаю.

– Я тоже, – разозлился Джо.

– Но это я рисовала карту набело, – настаивала Ребекка. – Поверь мне, я знаю, что говорю.

– Тьмы и света Повелитель всемогущий, – пронёсся вдруг эхом по туннелю голос Лапорты. – В мире вечно властвовать ты будешь.

Земля под ногами начала подрагивать.

– Что это? – спросил Александр.

– Лапорта вызывает Гермеса Трисмегиста, – сказал Джо. – Это заклинание, которое он и его люди пели на своих тайных церемониях.

– Даже время остановит бег послушно, – продолжал Лапорта, и голос его слышался всё ближе. – Если смерти хладный выдох раздобудешь.

Колебания усилились.

– И что всё это значит? – спросила Ребекка.

– В любом случае ничего хорошего, – отозвался Александр.

В тот же миг подземелье сотряс мощный толчок. Трое друзей крепко ухватились друг за дружку, чтобы не упасть.

– Куда бежим? – крикнул Джо. – Налево или направо?

– Больше никуда, – прогремел голос Лапорты, и темноту прорезал луч света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей