Читаем Тайна пустого конверта полностью

– То самое помещение в центре карты, к которому не ведёт ни один коридор, – сказал он. – Значит, это не ошибка. Родители сделали такую карту намеренно, чтобы она привела нас к этому помещению посередине путей контрабандистов.

– А зачем? – спросила Ребекка. – Что здесь такого особенного?

– Вы помните письмо, с которого всё началось? – спросил Александр. – Служащий почтового отделения сказал, что заказ сделал какой-то господин Берилл. Это тоже секретное указание родителей.

Он снял с шеи берилловый амулет.

– Когда они дарили мне его год назад, мама сказала, что это настоящий берилл. Из этого минерала изготовлены самые древние линзы в мире. До изобретения очков люди использовали берилл, например, для того, чтобы увеличивать шрифт. То есть это такие камни для чтения.

Александр высоко поднял берилл.

– Но талисман, который подарили мне родители, может и кое-что ещё.

Он высветил фонариком таинственного вида композицию из двух грифонов, стоящих один против другого. Между собой они держали круглую оправу. Алекс вдавил в неё камень. Берилл засветился, и всё помещение затопило голубоватым светом. Поначалу неожиданно яркий свет ослепил Ребекку и Джо. Когда же их глаза привыкли к нему, их ожидало сильное потрясение. Помещение производило впечатление идеального склада и было до отказа набито артефактами: камни, сундуки, корабельные доски, платки, мумии и многое другое.

– Да здесь, должно быть, сотни артефактов, – не переставая удивляться, присвистнул Джо.

Александр кивнул.

– К тому же ещё и опасных, – сказал он. – Находки, о которых, по мнению родителей, людям лучше ничего не знать. Поэтому они их здесь и спрятали.

– А перенесли их сюда через лавку Уилкинсона, – заключила Ребекка. – Потому что из Амарака в туннели контрабандистов не пройти.

Александр снова кивнул.

– А почему они не пошли через склеп? – спросил Джо.

– Это слишком бросалось бы в глаза, – возразил Александр. – Им пришлось бы тащить через кладбище каждый объект в отдельности. А к лавке Уилкинсона им было удобно подъезжать на машине со двора, и через кухню они попадали к себе в кабинет. Уилкинсон же сказал, что родители чаще всего приезжали по воскресеньям, когда его в лавке не было. Тогда они через потайной ход перенесли артефакты в туннели контрабандистов и спрятали в этой пещере.

– А как всё это связано с Незнакомцем… э-э-э… с Лапортой? – спросил Джо.

Александр указал на богато украшенный ларчик.

– В этом ларце в течение многих веков хранился хрустальный фиал Гермеса Трисмегиста.

У Джо от удивления глаза на лоб вылезли.



– Что? Ты уверен? Можно взглянуть?

– Ну конечно, – разрешил Александр, и Джо откинул крышку.

– Да он же пуст!

– Фиал украл Лапорта? – спросила Ребекка.

Александр покачал головой.

– Нет, он же ничего не знал об этой комнате и не нашёл ее. Но из-за Лапорты мои родители исчезли – и взяли с собой фиал. – Он вытащил из кармана сложенный лист бумаги. – Это письмо, которое лежало в конверте. Его действительно написали мои родители и действительно невидимыми чернилами, которые проявляются только при определённом освещении. При свете берилла.

Он развернул листок, и, как по волшебству, на белой бумаге появились буквы, из белизны проклюнулись слова, и по листу потянулись строчки.

– Родители всё здесь объясняют, – сказал Александр. – А ещё они подтверждают, что Лапорта сказал мне правду. Ему действительно много сотен лет, и он уже девять раз проводил переселение души. Когда родителям в Аксуме предложили купить фиал, они ничего об этом не знали. И выяснили лишь после того, как Лапорта стал их преследовать. Трисмегист так сконструировал фиал, что к бессмертию приводит только десятое возрождение. Вот эту последнюю реинкарнацию Лапорте и предстояло осуществить. – Его взгляд стал серьёзным. – Но родители узнали намного больше.

Александр взял увесистый том и открыл его.

– В этой книге собраны все ужасы в истории человечества, – пояснил он. – И если повнимательней взглянуть на изображения властителей, ответственных за эти ужасы, бросается в глаза, что у них у всех одна и та же особая примета: шрам на лбу.

Джо взглянул на изображения.

– Те же лица, что и на картинах в доме на Марлоу-Уэй.

– И за всеми стоит Лапорта, – сказал Александр. – Когда он в своё время нашёл фиал у ацтеков, он уже не особо церемонился. Но использование фиала продолжает губить душу: человечности становится всё меньше, и в конце концов остаётся лишь бесчувственное, холодное, думающее только о собственной выгоде существо.

Джо озноб прошиб, когда он вспомнил холодный взгляд Лапорты, в котором не проявлялось ни крупицы сочувствия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей