Читаем Тайна пустого конверта полностью

– Неважно. Во всяком случае, они мертвы. А виноват их сын. Потому что не надо было так громко телик врубать. – Он сплюнул на землю. – Поэтому он их криков и не слышал. Иначе мог бы вызвать полицию, и тогда… – он прищёлкнул пальцами, – родители были бы ещё живы.

Прозвенел звонок на урок, и мальчишки отправились в класс. Джо в задумчивости последовал за остальными. Он не знал, что и думать.



После занятий Джо и Ребекка встретились на Чипсайде, оживлённой улице примерно на полпути между своими школами. Наряду с бизнес-центрами и магазинами там было много разных ресторанов, и так как отец не любил готовить, он недолго думая дал детям деньги на какой-нибудь фастфуд – разумеется, Джо и Ребекка предпочитали его школьной столовой. Они выбрали «Бургер навынос», в котором уже бывали, когда посещали собор Святого Павла. Он находился всего в квартале отсюда. Джо заказал чикенбургер, картошку фри и лимонад, Ребекка – два стандартных воппера и холодный чай. Они уселись со своими подносами у окна и принялись за еду.



– Они говорят, что родителей этого Алекса убили. – Джо поедал бургер и рассказывал новости, услышанные на перемене. – Но расходятся во мнении как.

– Я слышала, всё дело в золоте, – отозвалась Ребекка.

– Что? У тебя, что ли, тоже об этом говорят? Видимо, громкая была история, если о ней полгорода судачит.

– Ну, у Кэти из моего класса брат учится в твоей школе, и, как она уверяет, он всё ей рассказал.

– Ладно… и при чём тут золото?

– Родители вроде были золотоискателями или кем-то в этом роде и наскребли приличную глыбу золота. А как бы ещё они смогли приобрести такой огромный дом. Во всяком случае, полиция потом никакого золота не нашла. Его взяли грабители. И очень вероятно, что помогал им слуга.

– Какой слуга? – спросил Джо.

– Эйнштейн или как-то так. – Ребекка глотнула чаю. – Он работал в семье. И ходят слухи, что грабителей навёл он. Значит, он в ответе за смерть родителей Алекса.

– А где он сейчас? – спросил Джо, подцепив несколько ломтиков картофеля.

– Александр?

– Слуга.

– Так и живёт в доме. – Голос Ребекки помрачнел. – Вместе с Александром.

Джо удивлённо наморщил лоб.

– А почему он не в тюрьме?

– Потому что нет никаких доказательств. И он держит Александра взаперти. То есть запрещает ему ходить в школу.

– Запрещает ходить в школу?

Ребекка покачала головой.

– Ему вообще запрещено выходить из дома.

– Почему же никто не вмешается? – изумился Джо. – Полиция или сама школа? Я всегда считал, что в школу всех ходить заставляют, силой, если нужно.

Ребекка пожала плечами.

– Вероятно, этот слуга всё провернул. Почём я знаю.

– Какая-то очень странная история.

Джо посидел с задумчивым видом, а затем снова занялся бургером. С наслаждением откусив большой кусок, он с полным ртом спросил:

– Ты помнишь, что было прошлой ночью?

– А что было прошлой ночью?

– Ты бродила во сне.

– Ничего я не бродила.

Запихав остатки бургера в рот, Джо облизал пальцы.

– И при этом ты говорила странные вещи: «Возвращается тот, кто вечен», и всякое такое. Что это значит?

– Понятия не имею, – сказала Ребекка, отхлебнув чая.

Но Джо не отставал.

– Ты что, вообще ничего не помнишь?

Сестра со вздохом откинулась на спинку стула.

– Нет, не помню. Может, тебе это всё приснилось?

– Не-а, совершенно точно не приснилось, – встав, возразил Джо. – Я возьму себе ещё один бургер.

Он подошёл к стойке и сделал заказ. Ожидая, пока приготовят бургер, он увидел, как в ресторан вошли два человека, широкоплечие и с головы до ног одетые в чёрное. Более высокий из них носил длинную, узкую бородку, напомнившую Джо козлиную. Тот, что пониже, улыбался широкой улыбкой, открывавшей кривые зубы. Тёмные очки делали их похожими на героев фильма про мафию. Джо невольно слегка посторонился, когда они встали рядом с ним у кассы.

– Ясное дело, там парковка запрещена, – прокартавил коротышка на редкость высоким голосом. – И если нашу машину оттащат на стоянку, виноват, чёрт побери, будешь ты.

– Заткнись уже, – прикрикнул на него высокий, занявшись изучением меню на электронном табло над стойкой.

Улыбаясь, подошла продавщица.

– Что для вас?

– У вас есть тройные бургеры? – спросил человек с козлиной бородкой.

Девушка в коричневой ресторанной униформе покачала головой.

– Мне очень жаль, но у нас только стандартные и двойные.

– Тогда я возьму два стандартных и два двойных и сам сделаю себе тройной, – пробурчал Козлиная борода и обернулся к своему приятелю. – А ты?

– Гигантскую порцию картошки фри и двенадцать крылышек, – прокартавил тот. – А для Повелителя салат и диетическую колу.

– Ты спятил? – внезапно наехал на него Козлиная борода. – Ты что, вообще уже не соображаешь?

Обернувшись, он обнаружил рядом с собой у стойки Джо.

– Чего уставился? – накинулся он на него.

Джо быстро покачал головой.

– Ничего, – пробормотал он.



В эту секунду подошла вторая продавщица и протянула ему заказанный бургер. Джо, схватив его, быстро отвернулся. Он успел ещё услышать, как Козлиная борода пригрозил коллеге:

– Если ты ещё раз при всех упомянешь о шефе, я заткну твою проклятую глотку, усёк?

Джо подошёл к Ребекке с дурным предчувствием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки и тайны Амарака. Приключения для подростков

Тайна пустого конверта
Тайна пустого конверта

Загадочный дом на улице Говардс-Энд люди предпочитают обходить стороной. И не случайно! Когда-то в этом особняке жила семья знаменитых археологов, и однажды ночью, пока их сын Александр Меркуриус спал, они… пропали. Ходят слухи, что Александр по-прежнему живёт в том доме под опекой старого дворецкого Эйнара Штейна. После того как родители Алекса исчезли, Эйнар даже запретил ему ходить в школу! Но однажды на имя Александра пришло таинственное письмо. Правда, по ошибке оно попало в почтовый ящик к Ребекке и Джо, которые переехали в Говардс-Энд совсем недавно. Вот только когда Алекс наконец-то получил конверт, в нём оказался всего лишь чистый лист бумаги! Ребекка и Джо уверены, что это не случайность. Расследование приводит ребят к системе лабиринтов под Лондоном. Только уж слишком поздно они понимают, что кто-то давно следит за ними…

Т. Шпекс

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей