Читаем Тайна реки Злых Духов полностью

— Заложим шурф, — повторил Андрей Иванович. — Так называют глубокие ямы или колодцы, которые копают для выяснения геологического строения местности или обнаружения какого-либо ценного минерала. Вот выкопаем мы такой шурф и посмотрим, много ли здесь кераргирита, как он залегает, за счет чего образовался. И будет ясно, стоит разведывать это месторождение серебра или не стоит.

Саша снова взял в руку фиолетовый минерал:

— Кераргирит… И как вы запоминаете такие мудреные названия?

— В нем нет ничего мудреного, Саша, — возразил Андрей Иванович. — Больше того, оно само за себя говорит. Нужно только знать его смысл. Слово «кераргирит» состоит из двух греческих слов: «керас», что значит — рог, и «аргирос» — серебро. Тот же корень имеет, знакомое вам слово «аргентум». Как видите, в названии этого минерала отражен как его состав — хлорид серебра, так и наиболее интересная особенность его внешнего вида — сходство с рогоподобным веществом. Кстати сказать, русские минералоги называли его «серебряная роговая обманка».

— И много в нем серебра? — вступил в разговор Валерий.

— Да, серебра в нем более семидесяти пяти процентов.

— Значит, это настоящая серебряная руда? — воскликнула Наташа.

— Видишь ли, Наташа, из кераргирита, конечно, можно извлекать серебро, но он, как правило, не образует больших скоплений. Зато находки его говорят о наличии других серебряных минералов, в частности, аргентита. Возможно, так обстоит дело и здесь. Во всяком случае, это очень ценная находка. И мы обязательно покопаемся здесь.

Андрей Иванович встал:

— Ну, а теперь, друзья, займемся своими личными делами. Проверьте обувь, одежду. Продумайте, что нужно захватить с собой в поход. Завтра рано утром отправимся в гости к духам.

Солнце давно уже зашло за кромку леса. Густые сумерки опустились на землю. С реки потянуло ночной сыростью. А ребята все сидели у костра на берегу и молча смотрели на темную неприветливую воду.

Завтра в путь…

В последний раз собрались они все трое перед тем, как отправиться в далекое плаванье по загадочной Вае. В последний раз сидели рядышком, локоть к локтю, как сиживали когда-то дома, на берегу своей тихой родной реки. Сидели и молчали…

Мысли всех были заняты одним и тем же. Пугающая темнота ночи снова и снова воскрешала в их памяти все то, что они слышали о таинственной реке Злых Духов. В последнее время, занятые переноской багажа и устройством лагеря, они почти забыли о мрачных поверьях, связанных с этой рекой. Но сегодня они вновь безраздельно завладели всеми их мыслями. Легенда о грозных духах, подобно призраку, вставшему во весь рост, затмила собой все, что казалось им до сих пор важным и значительным.

Отступила в сторону вражда, терзавшая души мальчишек. Забылись ссоры, нередко вспыхивавшие между ними. Исчезла острая неприязнь, которую они в последнее время питали друг к другу. Все вытеснил страх перед неизвестностью, ждущей их за первым же поворотом реки. Ребята инстинктивно прижались друг к другу. И боль разлуки нежданно закралась в ребячьи сердца.

Удивительная тишина стояла над маленьким лагерем. Не слышно было даже всплесков воды в реке. Казалось, вся природа насторожилась в эту последнюю ночь перед вторжением людей в царство духов. Напряженным ожиданием чего-то необыкновенного веяло в ночном воздухе.

Сердце Саши сжалось в тревожном предчувствии неведомого. Он медленно отвел глаза от реки и взглянул на притихшую Наташу, Лицо ее почти тонуло в ночном мраке, и он скорее чувствовал, чем видел, какой глубокой грустью светились ее глаза.

Волна нежности нахлынула на Сашу. Он сорвал с себя куртку и осторожно набросил ее на плечи девушки. Она обернулась к нему и благодарно улыбнулась одними глазами. Но длинные ресницы ее вдруг дрогнули, и она поспешно отвернулась от него, устремив свой взгляд на спящую реку.

Саша не проронил ни слова. Он не мог оторвать глаз от ее задумчивого лица. Ему показалось даже, что оно светится каким-то мягким призрачным светом. Сначала он не обратил на это внимания. Мысли его были слишком заняты близостью разлуки с нею. Но вот лицо Наташи осветилось еще больше, и какие-то быстрые тени побежали по ее лбу, щекам, подбородку… Словно дрожащий свет автомобильных фар, прорвавшийся в темную комнату через оконные шторы, скользил по бледному лицу девушки.

Что бы это могло быть? Саша обернулся назад и даже вздрогнул от неожиданности:

— Смотрите!.. — произнес он сдавленным шепотом.

Наташа и Валерий подняли головы и замерли в тревожном удивлении. Далеко над лесом в ночном небе полыхало бледное пепельно-голубое сияние. Оно напоминало туманное зарево, обычно появляющееся ночью над большим далеким городом, но имело поразительно странный цвет… Чем-то холодным и мертвым веяло от этих сполохов, взметнувшихся над черным лесом. Что-то неотвратимое и страшное было в этом таинственном свечении неба. С неизъяснимой силой приковало оно внимание ребят, заставив их вскочить с земли и еще теснее прижаться друг к другу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна реки Злых Духов

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения