Читаем Тайна рыцарского меча полностью

— Не совсем так, — возразил Том. — Я мастер на все руки, вот кто я такой. И делаю для Фэншоу много самой разной работы. Иногда плотничаю. В другой раз ремонтирую что-либо в доме. Установил сигнализацию, как видите, а еще… — Тут он выдержал театральную паузу, пока девочки входили в прохладное помещение маленькой часовни, и торжественно объявил: — Я сделал вот это!

Он указал на большой деревянный крест, установленный в дальнем конце часовни над простым каменным алтарем. Позади алтаря висел блеклый от старости гобелен с изображением сцены, в которой Иисус благословляет большую группу детей. Перед алтарем находился ряд узких скамеек.

— Ого! — воскликнула Холли, проходя мимо скамеек, чтобы поближе разглядеть крест. — Просто потрясающе!

Двухметровый крест крепился на основании, выполненном из черного металла. Но сам крест был сделан из двух кусков дерева, а его лучи состояли из искусно соединенных между собой планок. Холли сразу же обратила на это внимание.

— Мой папа — плотник, — пояснила она, оглядываясь на Тома. — Так подобрать дерево действительно очень трудно, правда?

На лице Тома появилось скромное выражение.

— Мне понадобилось некоторое время, чтобы освоить технику, — признался он. — И мне хочется, чтобы у моего сына хватило терпения, и он тоже смог научиться этому ремеслу.

Белинде внезапно стало холодно в каменных стенах. Она оторвала взгляд от алтаря, и тут ее глаза расширились от удивления.

— Что это? Неужели могила мистера Брэндона? — У противоположной стены часовни она заметила плиту из белого камня, на которой возлежали вырезанные из камня фигуры закованного в латы рыцаря и спящей женщины.

— Верно, — подтвердил Том. — Это сэр Брэндон и леди Элеонор.

Все четверо подошли поближе к надгробию. Лежащие скульптурные изображения поразили девочек мастерством исполнения и подробностью деталей. Голову сэра Брэндона венчал круглый шлем. Худое лица, запавшие глаза, гордо поднятые усы и окладистая борода. На теле — кольчуга и нагрудник; руки подняты к груди; каменные пальцы держали рукоятку сияющего меча. Не каменного, а настоящего, металлического, с рукояткой, украшенной множеством драгоценных камней. Острие меча достигало ступней надгробия.

— Вот это и есть Леди Ярость! Тот самый меч! — торжественно произнес Том. — Вот почему часовня оснащена сигнализацией. Эти камушки потянут на несколько тысяч фунтов стерлингов, скажу я вам.

Холли не могла оторвать глаз от роскошного меча. От рубина, украшавшего рукоятку, до острия меч был всего лишь на несколько сантиметров короче, чем она сама, от макушки до пяток. К тому же, орнамент не ограничивался рукояткой: искусная резьба покрывала даже стальное лезвие.

Рядом с сэром Брэндоном лежала леди Элеонор: длинное платье, на голове — остроконечный головной убор, на плечах — волна волос, вырезанных из камня с изумительным мастерством. Ее руки тоже лежали на груди, сложенные словно в молитве.

— Надеюсь, ваша сигнализация сработает, — произнесла Трейси, не в силах оторвать глаз от меча. — Могу поклясться, найдется немало желающих добраться до ЭТОГО сокровища!

— Не волнуйся, — заметил Том. — Никто не войдет в эту дверь, не отключив сигнализацию. А ее код знают лишь три человека на свете. Я, Сьюзан и Джон.

«Как ты ошибаешься, дядя! — промелькнуло в голове у Холли. — Я могу назвать по крайней мере еще одного человека, знающего код».

— Как я полагаю, сигнализация включается каждую ночь? — поинтересовалась она у Тома.

— Весь день и всю ночь, пока Леди хранится здесь, — заявил Том. — Музей передал нам меч только на таких условиях.

— И прошлой ночью она тоже включалась? — спросила Белинда.

— Совершенно верно, — кивнул Том.

Подруги переглянулись. Если Том не ошибся, значит, Люси отключила сигнализацию, чтобы впустить внутрь своего приятеля. А это уже решительно все меняло и требовало нового подхода к проблеме.

— Вы уже слышали историю про Леди Ярость? — осведомился Том.

— Мы знаем, как сэр Брэндон отогнал от замка армию Кромвеля, — ответила Белинда. — Сьюзан вчера рассказала нам про это.

— Я не это имел в виду, — возразил Том. — Я говорю об истории самого меча.

— О! — воскликнула Трейси. — Так вы знает, почему он так странно называется?

— Когда вы услышите легенду, то поймете, что ничего странного тут нет, — заверил их Том. Повернувшись к девочкам, он начал свой рассказ, перейдя почти на шепот: — Этот меч сэр Брэндон нашел еще мальчиком. Ему было тогда десять лет. Как-то раз он играл возле реки, а его родители чем-то занимались дома. Вдруг их сын прибежал к порогу, волоча за собой огромный меч. — Том повернул голову и бросил взгляд на меч, лежащий на надгробии. — Вот этот самый меч!

— Где же он нашел его? — полюбопытствовала Холли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей