Читаем Тайна рыцарского меча полностью

— Она потрясающе плавает, — напомнила ей Белинда. — С ней ничего не должно случиться.

— В таком-то платье? — возразила Холли. — И в таком иле? Я не вижу ее. Нигде не вижу!

— Гляди! — Голос Белинды сорвался и почти перешел на визг. Она показала куда-то вниз, прямо перед собой.

Под водой что-то зашевелилось, и вскоре над поверхностью показалась светловолосая голова Трейси. Девочка отфыркивалась, выплевывая изо рта речную воду.

— Со мной все о’кей! — крикнула она, тяжело дыша. — Я нашла! Все в порядке!

Трейси с усилием что-то тащила из реки, и через секунду из воды высунулось длинное черное лезвие драгоценного меча. Девочка крепко держала его обеими руками.

Опираясь на Леди Ярость, Трейси брела к берегу. Холли и Белинда протянули ей руки, и через несколько напряженных мгновений все три подруги уже обнимали друг друга, стоя на твердой земле.

— Боже милостивый! — ахнул Джон Фэншоу, глядя на Трейси. — Пророчество свершилось!

— Что? — переспросила американка, убирая с лица намокшие волосы.

— Точно, все подтверждается! — радостно воскликнула Холли. — Пророчество про Леди Ярость. Ведь речная дева сказала, что если меч когда-нибудь заберут из рук сэра Брэндона силой, то она поможет вернуть его.

— Да? Ну и что? — все еще не понимала Трейси.

— Неужели ты не помнишь, как ее описывает легенда? — Белинда с восхищением смотрела на подругу. — Золотые волосы и длинное зеленое платье. Трейси! Это же ты! Ты и есть речная дева!

На лице Трейси расплылась широкая улыбка.

— Ничего себе! — хмыкнула она. — Оказывается, я попала в легенду!

И в эту минуту, словно подтверждая ее слова, раздался гром, и высоко в небе расцвели яркие огненные цветы начавшегося фейерверка.


Полиция прибыла через несколько минут. Люси все же послушалась Белинду и побежала в дом позвонить в полицию.

Холли принялась подробно рассказывать приехавшим полицейским о том, что произошло, а Джон, Трейси и Белинда отправились собирать перепуганных ребятишек.

Полиция тотчас арестовала Тома и Колина.

— Пожалуй, вам тоже придется поехать с нами, мисс, — обратился к опустившей голову Люси один из полицейских.

— Папочка, я не собиралась его красть, — захныкала девица, умоляюще глядя в глаза отцу. — Я просто хотела доказать тебе, что уже достаточно взрослая и могу сама принимать решения. — Она бросила быстрый взгляд на сидевшего в полицейской машине Колина. — Какая же я оказалась дура! — воскликнула она в сердцах. — Папочка, ты простишь меня? Простишь? Да?

Отец печально посмотрел на дочь, обнял ее, а потом обратился к офицеру полиции:

— Я привезу к вам Люси завтра утром, и вы получите от нее все необходимые показания.

Холли и Белинда отвели в дом промокшую Трейси, где все трое переоделись в свою обычную одежду. Потом они вышли в сад и стали любоваться фейерверком вместе с остальными гостями. Шок от всего случившегося смягчался тем обстоятельством, что Леди Ярость вернулась в руки владельца. Детский маскарад, несмотря на все треволнения, закончился бурным весельем. А когда в темном небе зажглась длинная огненная фраза «До свидания, друзья», восторгу гостей не было предела.

Холли и ее подруги вместе с Люси, Джоном и Сьюзан наблюдали за происходящим с балкона. Люси казалась молчаливой и подавленной и неотрывно держалась за руки родителей. Она никак не могла примириться с открытием, что Колин попросту обманывал ее, чтобы завладеть мечом. Но когда праздник закончился, и зрители начали расходиться, Люси встала и направилась к девочкам.

— Я хочу извиниться перед вами за все, — пробормотала она, опустив глаза. — Я ужасно вела себя с первого дня вашего приезда. Я чувствую себя страшно виноватой! — Она оглянулась через плечо на родителей и добавила: — Но сегодня я, по крайней мере, приняла разумное решение. Я поеду в университет и буду там учиться.

— Тебе давно известно о потайном коридоре? — спросила Белинда.

— Уже много лет, — ответила Люси. — Я обнаружила его еще в детстве. Это была моя тайна. Кроме меня, об этом знал лишь Колин. Я думала, что могу ему доверять! — Она вздохнула. — Это доказывает, как плохо я все-таки разбираюсь в людях!

— А как насчет комнаты? — спросила Трейси.

Глаза Люси округлились от удивления.

— Какой еще комнаты? — не поняла она.

— Я же говорила вам, что они ничего о ней не знают, — сказала Белинда. — Вы ведь видели, что то место совершенно заброшенное, и там целую вечность не ступала нога человека. — Она повернула лицо к Люси. — В том коридоре есть потайная дверь, — пояснила она. — И ведет она в каморку священника. Мы там побывали.

— О чем вы говорите? — заинтересовался Джон. — Вы что, нашли потайную комнату?

— Все верно, — ответила Холли. — Только я боюсь, что там нет никаких сокровищ. Комнатка совсем маленькая, с голыми стенами.

Джон оглянулся на Сьюзан.

— Голые стены или нет, мне все равно. — Он обвел глазами трех подружек. — Я хочу посмотреть. Вы можете показать мне ее?

— Что?! — удивленно воскликнула Холли. — Прямо сейчас?

— Конечно, — серьезно ответил Джон. — Почему бы и нет?


Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей