Том то и дело нажимал на клаксон, звуки музыки, лившиеся из динамиков, заглушали отчаянные гудки. Трейси видела, как стали оглядываться по сторонам дети, и даже заметила панику на их лицах. Автомобиль мчался прямо на них. Дрогнули передние ряды, и охваченные ужасом дети бросились врассыпную. И только высокий мужчина в сверкающих доспехах не пошевелился. Он стоял в конце узкого моста, вглядываясь в ночную тьму, словно легендарный рыцарь из древних преданий.
«Это Джон Фэншоу, — промелькнуло в голове Трейси. — Он одет в наряд сэра Брэндона Уайлда!»
Клаксон «Лендровера» теперь звучал, не умолкая. Испуганные дети уступали машине дорогу, но Джон Фэншоу не сдвинулся с места. Он стоял посредине моста, широко раскинув руки.
В какой-то момент Трейси не сомневалась, что Том просто переедет его, однако в самый последний миг машина резко рванулась вбок, едва не задев Джона.
Трейси еще крепче вцепилась в кузов. Мир закружился и поплыл перед глазами. Затем «Лендровер» как будто наклонился вперед и замер. Сила инерции швырнула девочку тоже вперед, и она ударилась коленями о кабину.
На Трейси обрушился каскад воды. «Лендровер» наклонился почти вертикально, как будто собирался сделать стойку на носу. Отфыркиваясь и окончательно потеряв ориентацию, Трейси пыталась подняться на ноги. «Лендровер» медленно сползал в реку и уже наполовину погрузился в ее темные воды.
Дверца водителя была распахнута настежь, и Том Кетчпол едва не выпал из нее во время падения с моста. Стоя по колено в воде, он ухватился за драгоценный меч и пытался вытащить его из кабины.
Трейси набрала в легкие побольше воздуха и завизжала что было сил. От неожиданности Том едва не выпрыгнул из реки. Его пальцы разжались, и Леди Ярость, выскользнув из его рук, исчезла в бурлящей воде.
Взбешенные от ярости глаза Тома остановились на Трейси. Он издал ужасающий рык и, вцепившись в борт автомобиля, начал пробираться ближе к девочке.
— Не прикасайтесь ко мне! — закричала Трейси и бросилась прочь от Тома.
Она повисла на миг на узком бортике, надеясь, что в ее ногах окажется достаточно сил, чтобы оттолкнуться и подальше прыгнуть в глубокую воду.
Однако, когда ноги уже оторвались от твердой поверхности, Том все же ухитрился схватить ее за подол платья. Трейси почувствовала, как он сильно потянул ее к себе. Поскользнувшись на мокром металле, она упала и покатилась с накрененной машины, словно мячик. У нее осталась лишь доля секунды, чтобы набрать в легкие воздух. Мгновение — и девочка погрузилась в холодную воду стремительной реки.
ГЛАВА ХV
Возвращение Леди
С вершины холма Холли наблюдала за всем, что происходило на равнине. Сердце ее бешено застучало, когда она увидела, что «Лендровер» направился прямо на детскую процессию. На ее глазах дети стали разбегаться в разные стороны, а на мосту осталась лишь крошечная фигура Джона Фэншоу.
Белинда судорожно вцепилась в руку Холли, неотрывно глядя, как «Лендровер» неумолимо катится к реке. На мгновение в кузове мелькнула светловолосая голова их подруги.
— Трейси, держись! — застонала Белинда.
«Лендровер» соскользнул с крутого берега в реку, и подруги увидели сноп пенных брызг.
— Бежим! — закричала Холли. — Нужно ей помочь!
Девочки бросились вниз по склону, скользя и падая на мокрой траве. Они знали лишь одно — нужно поскорей добраться до воды и выручить Трейси из беды.
Слева от них, подпрыгивая на ухабах, по склону катился спортивный автомобиль. Он мчался все быстрей и быстрей, пока наконец не оказался у реки. Там он описал в воздухе дугу и ударился о воду. Вероятно, его передняя часть сразу же завязла в густом иле, потому что машина не опрокинулась, а так и застыла с торчащими из воды задними колесами.
На глазах у подруг Трейси вывалилась из «Лендровера», и они услышали всплеск, когда девочка упала в воду.
Джон Фэншоу бежал по берегу реки. Он что-то кричал, но его слова тонули в общем шуме.
Том Кетчпол вскарабкался на задний бампер «Лендровера» и спрыгнул оттуда на берег.
— Держите его! — закричала Белинда. — Это он украл меч!
Поскользнувшись, Том упал. Он попытался встать, но не смог — одна нога его не слушалась.
Джон Фэншоу обрушился на бандита, словно лев на добычу, прижав его к траве и вывернув руку за спину, чтобы Том не смог убежать.
— Маньяк! — яростно закричал он. — Ты ведь мог задавить детей!
— Не отпускайте его! — с трудом переводя дыхание, крикнула Холли. — Он украл Леди Ярость.
— Трейси! — в панике визжала Белинда. — Где Трейси?
Они спустились в воду и, держась за борт опасно накренившегося «Лендровера», стали искать в реке пропавшую подругу. Однако вода была совершенно непрозрачной и темной. И нигде никаких признаков Трейси!
— Поищите выше по течению! — крикнул им Джон. — Сейчас начался прилив, вода прибывает. Ее могло снести приливом.
Вскоре Холли и Белинда оказались на маленьком мысе, заросшем травой. Между ними и бурлящими водами реки пролегла длинная полоса бурого ила.
— Трейси! — отчаянно звала Холли, пытаясь высмотреть в воде светлое пятно.