Читаем Тайна Саммервуда полностью

«Не может быть! Там же, где живёт старуха. Совпадение?.. Или… Неужели Трэвис поэтому звонил? Но почему ничего не сказал? Почему не предупредил?»

Она посмотрела на испуганного Леджера и решительно перевела взгляд на Лесли:

– Сию минуту спускайтесь вниз и приготовьте машину.

– Ночь уже, мэм, – буркнул он. – Порядочные леди в такое время дома сидят, а не на прогулки собираются.

– А… – начала она, но осеклась. Спорить не имело смысла. Да и дело было вовсе не во времени, а в самом Лесли.

«Не хватало ещё, чтобы он продолжил кидаться на Леджера по дороге к Трэвису. Чего доброго, драку устроит, как будто мало нам неприятностей».

– Ступайте к себе, – ещё строже проговорила Элберта. – До завтра вы мне не понадобитесь.

– Но, мэм…

– Мы возьмём кэб, не беспокойтесь.

После секундного сомнения Лесли всё-таки обиженно подчинился. Когда его грузные шаги стихли за дверью, Леджер неуверенно предложил:

– Может быть, подождём до утра? Мало ли…

– Нет-нет, я не выдержу до утра. Надо ехать к мистеру Бруксби. Сейчас же!


***


Шёл дождь, вечерние дороги практически пустовали, и домчать до приметного, увенчанного башенками особняка Трэвиса в Санвуде получилось быстро.

Двухэтажный кирпичный дом утопал в темноте. Только в окне на первом этаже сквозь плотные занавески пробивался тусклый свет, но это ни о чём не говорило – прислуга могла работать сутками напролёт.

Стук колёс удаляющегося кэба почти затих, но умиротворяющего сумеречного беззвучия не было и в помине. Монотонный шорох дождя превратился в нервную барабанную дробь разбивающихся о кровлю капель. Шумела потревоженная ветром листва, ветви садовых деревьев скребли по стёклам. Хорошо, что Элберта захватила зонт, и теперь хотя бы можно было не бояться промокнуть.

«Что же там всё-таки стряслось? О, хоть бы эти выстрелы не имели ничего общего с нашим делом! Мало ли, в конце концов, на свете сумасшедших, которые выясняют отношения с помощью пистолетов…»

На подходе к массивному крыльцу с широкими каменными ступенями Леджер замедлил шаг и нахмурился ещё сильнее, хотя и в кэбе был мрачнее тучи.

– Что случилось?

– Как вы меня нашли, мисс? – он покосился на здание и остановился. – Тоже с помощью мистера Бруксби?..

«Так вот, что его всё время беспокоило!»

– Да, но не думаю, что вам нужно об этом волноваться. Идёмте, – Элберта крепче стиснула его локоть.

– Вы уверены?

– Уверена. Мистер Бруксби всего лишь выполняет свою работу. Вряд ли его вообще интересуют чужие судьбы. Тем более, – Элберта повела плечом, – он и сам не безупречен.

– В каком смы… – Гулкий стук колёс, а следом грубый окрик возничего прервали Леджера на полуслове.

Совсем близко заржали лошади. Элберта не на шутку встревожилась. Она с опаской обернулась назад – темнота и туман скрадывали повозку. Скрипнула дверца, послышались приглушённые голоса: два мужских и один женский.

«О боже, кто?..»

Тревога нарастала, мешала Элберте ясно мыслить.

Леджер обнял её за плечи, увлёк за колонну и прижал к ней спиной, закрывая своим телом. Элберте стало ещё страшнее.

– Вы видели, кто там? – зашептала она, замирая.

Ответить Леджер не успел. Снова загрохотал кэб, отъезжая, а троица медленно, но неумолимо приближалась, переговариваясь.

– Ты уверен, что Трэвис дома? – спросил незнакомый мужской голос.

– А где ему ещё быть в такое время? – раздражённо ответил второй. – Дрыхнет небось, скотина. Отправил нас на бойню, а сам… чёрт бы его побрал! И бабку эту проклятую тоже!..

Послышалась возня, шарканье ног и совершенно отчётливо – стон.

– Да стой ты, не дёргайся! Молись, чтобы навылет.

«Неужели один из них ранен? Неужели?.. Не может быть! Но совпадений так много… Слишком много».

– Иди лучше звони, – вмешался женский голос. – Я подержу.

Троица почти добралась до двери и поравнялась с колонной, за которой прятались Элберта с Леджером. Отступать им было некуда – дальше крыльцо заканчивалось и начиналась живая изгородь.

«Выйти им навстречу? Поздороваться как ни в чём ни бывало? Начать разговор?»

Леджер бросил на Элберту ободряющий взгляд, словно призывая не бояться, громко кашлянул и шагнул к незнакомцам. В ту же секунду ему в лоб упёрлось дуло пистолета, а шею Элберты неприятно холодил клинок. Она вдохнула, а выдохнуть не получилось – горло будто стиснуло спазмом.

«Нас же не могут вот так убить, ничего не спросив?..»

– Нет-нет, послушайте… – испуганно забормотал Леджер. – Мы не причиним вам вреда.

– Ты-то точно, – мужчина в плаще и не подумал убрать оружие. Его спутники тем временем шмыгнули за колонну. – Вы кто такие?

– Мы… – Элберта сглотнула. Оцепеневшие губы едва шевелились. – Клиенты мистера Бруксби. Я… объясню.

– Так бы сразу и сказали, – недовольно буркнул он, опуская пистолет и клинок. И даже отошёл на шаг, но всем своим видом демонстрировал, что готов повторить маневр так же быстро, как и до этого. – Ну, что застыл? Звони в дверь, уважаемый.

– Я? – промямлил Леджер и словно на пол головы стал меньше.

– Ты же клиент мистера Бруксби. Или нет?

– Я позвоню, – вызвалась Элберта. – Я лучше знаю мистера Бруксби, мы с ним давние знакомые и… Пропустите? – она кивнула в сторону входной двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Там, где нас нет
Там, где нас нет

Старый друг погиб, вывалившись из окна, – нелепейшая, дурацкая смерть!Отношения с любимой женой вконец разладились.Павлу Волкову кажется, что он не справится с навалившимися проблемами, с несправедливостью и непониманием.Волкову кажется, что все самое лучшее уже миновало, осталось в прошлом, том самом, где было так хорошо и которого нынче нет и быть не может.Волкову кажется, что он во всем виноват, даже в том, что у побирающегося на улице малыша умерла бабушка и он теперь совсем один. А разве может шестилетний малыш в одиночку сражаться с жизнью?..И все-таки он во всем разберется – иначе и жить не стоит!.. И сделает выбор, потому что выбор есть всегда, и узнает, кто виноват в смерти друга.А когда станет легко и не страшно, он поймет, что все хорошо – не только там, где нас нет. Но и там, где мы есть, тоже!..Книга состоит из 3-х повестей: «Там, где нас нет», «3-й четверг ноября», «Тверская, 8»

Борис Константинович Зыков , Дин Рэй Кунц , Михаил Глебович Успенский , Михаил Успенский , Татьяна Витальевна Устинова

Фантастика / Детективы / Славянское фэнтези / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Прочие Детективы / Современная проза