Читаем Тайна секретной двери полностью

— Я с девчонками следую за вами,— крикнул им Чет, садясь за руль своего старого драндулета.

Минут через пятнадцать вся компания уже сидела за стойкой.

— Заказываем полный обед из трех блюд. Чет платит за всех,— объявил Джо, лукаво подмигнув друзьям.

— Ты что, смеешься? — возмутился Чет.— У меня все деньги на бензин ушли!

— Успокойся, Чет,— рассмеялась Элен.— Мы слопали на ярмарке столько гамбургеров, что нам совсем не хочется есть.

— А я хочу пить! — заявила Айола. В итоге заказали содовую и сандвичи. Когда пиршество подходило к концу, Фрэнк неожиданно толкнул брата локтем в бок.

— Взгляни на того высокого мужчину, что стоит у прилавка,— прошептал он. Джо обомлел.

— Это же тот, с ярмарки!

— Тише! Видишь, что он покупает? Перевязочный материал и антисептик. Он может вывести нас на Ленни Страйкера и Марту Джонсон!

— У тебя есть план?

Фрэнк повернулся к остальным.

— Слушайте меня внимательно,— произнес он вполголоса.— Продолжайте сидеть, как сидите, и не удивляйтесь тому, что сейчас увидите. Чет, ты отвезешь девушек домой.

— Конечно, Фрэнк. Что ты задумал?

— Есть шанс выследить вон того типа. Джо, после того как я выйду на улицу, следуй за мной на машине.

ВРЕМЯ ДЕЙСТВОВАТЬ!

Фрэнк быстрым шагом подошел к прилавку, где продавались всякие мелочи. Здесь он выбрал бейсбольную кепку, темные очки и маленькие накладные усики. Затем поспешно расплатился, нацепил все эти маскировочные атрибуты на себя и направился к выходу. Очутившись на улице, юный сыщик спрятался за угол и стал ждать. Вскоре выслеживаемый им высокий мужчина появился с пакетом в руках и двинулся к стоявшему неподалеку лимузину. Фрэнк последовал за ним, лихорадочно соображая, как бы незаметно забраться на заднее сиденье. Ему повезло: мужчина неожиданно свернул к газетному киоску. Воспользовавшись этим, Фрэнк быстро открыл заднюю дверцу и притаился на полу.

Мужчина купил газету и, вернувшись к машине, сел за руль. Сердце Фрэнка бешено заколотилось. Он надеялся, что Джо следует за ними, однако не решался поднять голову, чтобы в этом убедиться.

У ближайшего перекрестка водитель притормозил и остановился у тротуара. Там его поджидал какой-то человек, который залез в машину и сел рядом с ним на переднее сиденье. Собравшись с духом, Фрэнк приподнял голову, чтобы его разглядеть, и обмер. Это был тот самый тип, который продал Чету плоскодонку!

— По правде сказать, Джефф, я не надеялся, что ты сделаешь все, как надо,— сказал он.— Все прошло гладко?

— Да. Но с меня хватит, Грифф. Надоело быть мальчиком на побегушках. И потом, слишком опасно. Лучше подыщу себе какую-нибудь непыльную работенку.

— Ладно, не скули.

— Ты потом чем собираешься заняться? — спросил Грифф, когда машина выехала за город. Он сунул руку под сиденье, чтобы отрегулировать его, и в этот момент краешком глаза уловил сзади какое-то движение.

— Что за черт? — удивленно воскликнул он.

Джефф резко затормозил и тоже обернулся, чтобы узнать, в чем дело. Фрэнк тем временем мгновенно вскочил на заднее сиденье и, откинувшись как ни в чем не бывало на спинку, изобразил на лице дурацкую улыбку.

— Не обращайте на меня внимания,— произнес он тонким пронзительным голосом.— Люблю покататься на хорошей тачке. Надеюсь, я вам не очень мешаю?

Мужчины переглянулись, затем с ошалелым видом снова уставились на «дурачка».

— Ну, чего вы ждете, поехали! — требовательно завизжал Фрэнк.— Поддайте газку, мне нравится, когда с ветерком!

Глаза Джеффа сузились, превратившись в две маленькие щелочки.

— А ну, давай отсюда! — рявкнул он.

— Что вам, жалко, что ли? — плаксиво заныл Фрэнк.— Даже пяти минут покататься не дали!

Грифф, похоже, уже был готов сжалиться над «слабоумным», но Джефф был неумолим.

— Кому говорят, выметайся! — потребовал он и, открыв заднюю дверцу, сильным толчком выбросил юношу на обочину. Затем выругался и уехал.

Поднявшись с земли, Фрэнк вскочил в подкатившую буквально через несколько секунд машину Джо, и они пустились вдогонку за преступниками.

У ближайшего перекрестка ребята замешкались, не зная, куда ехать. Свежие следы шин на асфальте подсказали им направление, и они свернули на дорогу в сторону залива.

— Боюсь, что их уже здесь нет,— огорченно сказал Джо, останавливая машину на берегу. От причала бейпортской пароходной компании медленно отходил паром.

— Ты хочешь сказать, что они сели на паром? — спросил Фрэнк.

— Думаю, да.

Пока Фрэнк снимал с себя очки и усики, Джо отправился выяснять, куда идет паром. Его опасения подтвердились — он шел к противоположному берегу залива, и добраться туда до его прихода не было никакой возможности.

Домой ребята вернулись утомленные, в скверном настроении и сразу же отправились спать. На следующее утро они были готовы продолжать поиски. Одеваясь, Фрэнк неожиданно щелкнул пальцами, словно его осенило:

— Послушай, Джо, а что, если эти двое вовсе и не садились на паром? Может, нам вернуться и еще раз осмотреть берег?

— Это самая гениальная мысль, которая приходила тебе в голову за последние три дня! — поддел брата Джо, уворачиваясь от запущенной в него подушки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей