Читаем Тайна секретной комнаты полностью

Ребята ушли, не очень-то веря, что у Фатти получится этот трюк. Ну не настолько же он гениален! Чтобы выйти через запертую дверь, нужно сотворить чудо!

Только малышка Бетси твердо верила в способности Фатти. Она не отрываясь смотрела на дверь детской, куда они вернулись дожидаться Фатти. Чтобы скоротать время, Пип предложил сыграть в настольную игру.

- Придется ждать Фатти целую вечность. Я думаю, мы услышим его крики о помощи, когда он захочет выйти оттуда.

Дейзи не успела сделать и хода, как дверь открылась, и в детскую вошел Фатти, с сияющим лицом, рот до ушей.

- Вот это да! Как тебе удалось?! - поразился Ларри.

- Я знала, что получится! - завизжала Бетси.

- Каким образом ты вышел?! - округлили глаза Пип и Дейзи. - Давай рассказывай!

- Это нетрудно, - сказал Фатти, приглаживая волосы. - Тут и объяснять-то нечего.

- Ну что ты тянешь! Лучше выкладывай, как все было. Это просто фантастика!

- Ладно, пойдемте наверх, я покажу. Вообще-то этим в совершенстве должен владеть любой сыщик. Элементарная вещь.

- Что значит "элементарная"? - поинтересовалась Бетси, шагая по ступенькам вслед за Фатти.

- Это значит: не нуждающаяся в долгих объяснениях. Ну вот и пришли. А теперь, Ларри, закрой нас четверых в этой комнате, и Бастера тоже, если хочешь, - чтобы не скребся под дверью. Потом увидите, что я буду делать. Говорю же, это элементарно!

Вся троица, оставшаяся с Фатти, напряженно следила за происходящим. Закрылась дверь. Ларри повернул ключ в замке. Каждый подергал дверную ручку. Без дураков, они были заперты.

- Внимание, - предупредил Фатти. Он достал из кармана сложенную газету и развернул ее. Как следует расправив ее на полу, он, к изумлению публики, неожиданно подсунул газету под дверь, так что остался торчать лишь небольшой кусочек.

- Для чего ты это сделал? Разве так откроешь дверь?

Фатти не ответил. Он вынул из того же кармана кусок проволоки и вставил его в замочную скважину. С другой стороны Ларри оставил в ней ключ. Фатти проволокой подтолкнул его, и он упал на пол.

- Слышали, ключ вылетел? Остались сущие пустяки - осторожно потянуть газету обратно, только очень осторожно - и ключ в наших руках!

Затаив дыхание, ребята наблюдали, как Фатти тянет газету. Зазор между дверью и полом оказался достаточным, и ключ свободно прошел через него.

Фатти поднял ключ, вставил в замок, повернул - и открыл дверь!

- Вот и все! - объявил он. - Очень просто. И говорить не о чем! Одна минута - и вы выберетесь из запертой комнаты!

- Фатти! Потрясающе! Мне бы и в голову не пришло! - закричала Дейзи. Ты сам до этого додумался?

Как ни любил Фатти выглядеть в глазах окружающих необыкновенным человеком, он честно признался, что эта блестящая идея принадлежит не ему.

- Я вычитал об этом в одном детективе, - сказал он, - и проверил на деле, когда в прошлой четверти меня однажды в наказание заперли. Учителя чуть удар не хватил, когда я попался ему на глаза после того, как он закрыл меня на ключ.

- Здорово! - восхитилась Бетси. - И совсем просто. Но все же, Фатти, этот номер не пройдет, если тебя закроют в комнате с ковром под дверью. Ты не сможешь вытащить ключ.

- Ты права, Бетси. Дельное замечание, - согласился Фатти. - Именно поэтому я предпочел, чтобы вы заперли меня наверху, а не в детской.

На друзей новый "фокус" Фатти произвел такое сильное впечатление, что им захотелось повторить его самим.

- Что ж, попробуем, - поддержал их Фатти. - Это будет хорошей тренировкой. Заранее не угадаешь, где и когда тебя могут запереть. Давайте по очереди.

К немалому удивлению миссис Хилтон, все пятеро ребят и Бастер полдня провели у холодной кладовой и развлекались тем, что с хохотом и визгом входили и выходили из нее.

- Превосходно, Тайноискатели! - похвалил Фатти, когда даже Бетси без особого труда смогла выйти из запертой комнаты. - Молодцы! Завтра я поеду в Лондон и куплю все, что нужно для маскировки. А послезавтра ох и весело мы проведем время!

ОЧЕНЬ СТРАННЫЙ МАЛЬЧИК

На следующий день у Фатти был день рождения. Фатти всегда огорчало такое совпадение этой даты с рождественскими праздниками, потому что многие норовили преподнести ему вместо двух подарков только один.

- Тебе не повезло, - сочувствовала Дейзи. - Но не сомневайся, мы-то так не поступим. На Рождество подарки само собой, а на день рождения - само собой.

И вот сразу после завтрака Пип, Бетси, Дейзи и Ларри отправились к Фатти, чтобы вручить ему заранее приготовленные подарки.

- Надо поторопиться, ведь Фатти сказал, что собирается в Лондон, сказал Дейзи.

- Да, и совершенно один, - напомнила Бетси. - Он совсем как взрослый!

- Готов спорить, одного его не отпустят, - усомнился Пип.

Фатти с Бастером очень обрадовались гостям.

- Я так рад, что вы пришли, - сказал Фатти. - Хотел попросить вас посмотреть за Бастером, пока я буду в отъезде. Мне нужно успеть на поезд в одиннадцать сорок три.

- Ты и в самом деле едешь один? - спросил Пип.

Перейти на страницу:

Похожие книги