– Ни малейших, – жизнерадостно подтвердил Шерингэм. – И я ни на миг не думал, что это и вправду он. Изобразить несчастный случай, вытереть с ружья отпечатки пальцев, да все в целом… Нет, какой там старый Мортон! Если хотите, подкину вам куда более интересную возможность.
– Будьте любезны, сэр. Я все гадал, когда же вы сообщите нам, кто это сделал на самом деле.
– О, вот этого-то как раз я вам и не обещал, – непринужденно улыбнулся Шерингэм. – Но раз уж мы говорим о возможностях, как насчет миссис Фитцуильям? Из намеков миссис де Равель, которые она, возможно, изложила вам в более развернутом виде, я заключил, что меж ней и Скоттом-Дэвисом имелись свои счеты. Ничто не мешало миссис Фитцуильям потихоньку вернуться по тропинке вслед за Пинкертоном, спрятаться в кустах, пока он на полянке кричит «Эй», застрелить Скотта-Дэвиса, когда тот проходил мимо, и незаметно подняться наверх по тропинке. Как вам такой вариант?
– Право, сэр, вы же не думаете, что это она!
– Не думаю. Ни на минуту. Но она могла это сделать. Как и мистер Хиллъярд, как и мистер Мортон, как и любой из четверых уже признавшихся… Однако ни вы, ни кто-либо еще не сможет доказать, что это сделал кто-либо из них. Вот в каком вы положении, суперинтендант.
По-моему, суперинтендант пробормотал, что и впрямь начинает это понимать.
Глава 16
– Шерингэм, – промолвил полковник, – так к чему вы это все? Вы же не для того нас созвали, чтобы рассказать, кто этого не делал.
– Вы уверены, полковник? Тогда вы знаете меня лучше, чем я сам, потому что я-то полагал, что устроил нашу беседу именно с этой целью.
– Ну, в смысле, вы-то сами как думаете? Я же вижу, что вы уже пришли к какому-то мнению.
– Пришел. К вполне определенному. Если вы и впрямь хотите его услышать.
– Очень.
– Что ж, тогда слушайте. Дело слишком расплывчато. Как я уже показал, у нас есть семь человек, каждый из которых мог совершить убийство, и против каждого можно выдвинуть равно убедительное обвинение. Нелепо, правда? При настоящих убийствах такого просто не бывает. Чтобы один из этих семи и в самом деле убил Скотта-Дэвиса, а у каждого из шестерых остальных была такая великолепная возможность – для совпадения как-то уже чересчур. Чем больше я обо всем этом думаю, тем сильнее убеждаюсь, что у нас тут вовсе не убийство. Нынешние вечерние посиделки, устроенные мной не столько даже для вас, сколько для себя самого, убедили меня окончательно. Скотт-Дэвис встретил смерть в результате самого банального и прозаического несчастного случая.
– Хм-хм. Вы и вправду так думаете?
– Да, думаю. И более того, уверен, что в пользу версии несчастного случая можно набрать куда больше аргументов, чем против любого из семерых названных мной подозреваемых. Теперь мы знаем, что Скотт-Дэвис сам принес винтовку в лес, верно? Сдается мне, что именно незнание этого факта и заставило вообще заподозрить убийство. Знай вы об этом с самого начала, сомневаюсь, что вы бы всерьез задумывались о такой вероятности. Конечно, тут можно возразить, что один из семерых все-таки мог найти винтовку и припрятать для собственных целей – как я сейчас и продемонстрировал, пытаясь убедительнее обрисовать версии с убийством. Однако ровно с той же вероятностью Скотт-Дэвис сам оставил ее внизу, намереваясь, по всей видимости, после представления немного прогуляться по лесу до чая. Он ведь, понимаете, знал, что в гараже она ему не нужна, зато понадобится позже – так зачем тащить ее вверх по холму к дому, а потом снова вниз?
Кроме того, на ней обнаружены отпечатки пальцев. В большом количестве. И очень убедительные. Не такие, какие остаются, когда оружие вытерли, чтобы удалить отпечатки пальцев второго лица, а потом всунули в руку убитому. Весомый довод, а? Я бы сказал – почти решающий.
Давайте рассмотрим, какие препятствия стоят на пути версии несчастного случая. На мой взгляд, их четыре: два крупных и два незначительных. Сперва рассмотрим два главных: горизонтальное направление входящей пули и отсутствие следов пороха. На самом деле, не думаю, что первое особо существенно. На этот счет есть вполне очевидное объяснение, прекрасно соответствующее тому, что и должно было произойти при подобном несчастном случае. Если это была случайность, Скотт-Дэвис должен был волочить винтовку за собой, держа ее за дуло, так что спусковой крючок зацепился за какое-то препятствие. А что случилось бы, если бы приклад внезапно за что-то зацепился? В таком случае Скотта-Дэвиса дернуло бы назад и, если препятствие было достаточно прочным, туловище у него отклонилось бы – что и дает нам горизонтальную траекторию пули. Ну а то, что попала она прямо в сердце, да еще через красное пятно на пиджаке – уже чистейшая случайность. Вы согласны?
– Целиком и полностью, – кивнул полковник.
– По-моему, это вполне ясно, – подтвердил суперинтендант.