Читаем Тайна Скарлетт О’Хара полностью

— Нас будет четверо. Надеюсь, Кристиан Мортимер скоро присоединится к нам. Главное, Рэтт, — полковник положил свою тяжелую ладонь на запястье Баттлеру, — никогда не действуй в одиночку. Не забывай, что я говорил тебе о карточной игре. Выиграть можно, играя только в одну руку.

— Если их так много, — улыбнулся Рэтт, — то придется стрелять из двух стволов.

— Тут главное, не кто выстрелит первым, а кто выстрелит последним. Ведь стрелять может только живой человек, — Жак Монро поправил пояс с револьверами.

Девушки сидели за столом, и по их лицам было видно, что им очень хочется спать. Полковник Брандергас поднялся.

— Ну что ж, Рэтт, спать на полу тебе не привыкать, а завтра, если все будет хорошо, мы отправимся в Клостер-Таун и начнем свою игру.

Рэтт примостился у самого входа в палатку, подложив под голову аккуратно сложенный плащ. Он слышал, как тяжело дышат кони, как поскрипывает шест, поддерживающий палатку. Но уснуть ему не давало другое — он слышал легкое дыхание Молли и чувствовал, что девушка тоже не спит.

Рэтт нащупал в кармане сигару и решил выйти на улицу.

Рэтт Баттлер сидел на камне и смотрел на то место, где еще совсем недавно был костер. Ни пепла, ни угольев, а все камни в темноте казались черными. И лишь только жар, исходивший от них, напоминал, что недавно здесь пылал горячий огонь.

ГЛАВА 4

Полковник Брандергас, Рэтт Баттлер и даже Жак Монро, возможно, простили бы, а если и нет, то хотя бы поняли Кристиана Мортимера, ведь они ожидали его уже второй день, а того все еще не было.

А ему представился удобный случай продемонстрировать свое умение игры в покер. На дороге молодого мужчины, спешившего к своим друзьям в Клостер-Таун, попался небольшой городок Ойл-Сити.

Кристиан Мортимер доподлинно знал: в каждом городке есть салун, а в салуне всегда найдется стол, обитый зеленым сукном и лучше всего, если за ним не будет места банкомету.

Ойл-Сити был не из тех городков, где можно было развернуться человеку, играющему в карты. Правда, такое положение вещей складывалось не всегда. Иногда сюда заезжали покутить фермеры, выгодно продавшие скот, или же золотоискатели.

Чутье и на этот раз не подвело Кристиана Мортимера, когда он вместо того, чтобы поехать прямой дорогой, свернул в Ойл-Сити, будучи искренне уверенным, что делает это только ради того, чтобы поужинать.

В салуне было порядочно народу. На часы, висевшие над самой стойкой, никто из посетителей не обращал внимания. Выпивки было достаточно, а в карманах денег с лихвой, чтобы расплатиться за нее.

Особенно усердствовал в этом занятии некий Тэд Джонсон, мужчина в годах, без определенных занятий. Большую часть своей сознательной жизни он провел в салунах за карточным столом и только теперь, поняв, что ему осталось не так уж много времени и здоровья, надумал изменить свой образ жизни на более упорядоченный. Вот это-то событие и решил отметить Тэд Джонсон со всем размахом.

У него в кармане лежало полторы тысячи долларов, а чтобы напиться в стельку пьяным, достаточно и тридцати. Но только выпить Тэду Джонсону было мало, он не мог удержаться, увидев, как другие играют в карты, рука скользнула в карман и, сжимая в кулаке несколько хрустящих купюр, Тэд подсел к игрокам в покер.

И странное дело, говорят, что везет новичкам, а назвать новичком Тэда никто из горожан не решился бы, но ему везло — и по-крупному. Несмотря на то, что он был основательно пьян и непроходимо туп, ему постоянно приходили хорошие карты и даже, если по глупости он менял вполне сносную карту, на руки ему приходила еще лучшая комбинация.

А Кристиан Мортимер, следуя данному себе обещанию только поужинать, сидел недалеко от карточного стола и не спеша поглощал жареное мясо, запивая его красным вином.

У него, как у каждого уважающего себя жителя Запада, не имевшего дома и семьи, почти в каждом городе была знакомая девушка. Сейчас он отыскивал взглядом в зале знакомое лицо, пытаясь припомнить, каким может быть имя особы женского пола, с которой он встречался полгода тому назад, наведавшись в Ойл-Сити.

На гладковыбритом лице двадцативосьмилетнего Кристиана Мортимера при этом не отражалось никаких чувств. Он настолько свыкся с тем, что большую часть времени ему приходится проводить за карточным столом, что приучился полностью отключать свою мимику. И поэтому никому в голову и не приходило, что скучающий молодой человек кого-то разыскивает.

По лестнице, ведущей из верхнего этажа гостиницы, расположенной над салуном, застучали каблучки. И на площадке появилась молодая женщина в платье не столько прикрывавшем, сколько обнажавшем ее плечи. Томный взгляд с наигранным безразличием скользнул по залу.

Все здесь было знакомо молодой женщине, никто из постоянных посетителей не привлек ее внимания и лишь только черный сюртук дорогого сукна, в который был облачен Кристиан Мортимер, вывел ее из оцепенения. Лицо ее выразило удивление и восхищение — не так уж часто состоятельные люди заезжали в этот небольшой городок. А состояние посетителя имело для Сандры, так звали женщину, вполне определенный интерес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром (фанфики)

Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару
Возвращение к Скарлетт. Дорога в Тару

«Бессмертная американская классика», «самый знаменитый роман XX века», «волнующая история любви и ненависти» — все это сказано о романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». О романе, тиражи которого в США и во всем мире уступают лишь тиражам Библии, а фильм, снятый по нему, до сих пор, спустя 50 лет после выхода на экран, остается непревзойденным по числу посмотревших его зрителей.Какова же история этой прекрасной книги? Как случилось, что скромная домохозяйка — Маргарет Митчелл из Атланты — стала автором супербестселлера? Что должна была узнать и пережить эта женщина, чтобы создать произведение, вот уже более полувека волнующее миллионы читателей во всем мире? Существовали ли в реальной жизни люди, похожие на Ретта Батлера и Скарлетт О'Хару? Все это можно узнать, прочитав историю жизни М. Митчелл «Дорога в Тару». Написанная живо и увлекательно, книга заинтересует не только поклонников романа «Унесенные ветром», но и тех, кто увлекается американской историей, издательским делом и кино.

Энн Эдвардс

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл
Продолжение бестселлера Маргарет Митчелл

Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, — именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, — выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, — единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди — Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, — в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?

Татьяна Антоновна Иванова

Романы / Исторические любовные романы
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл
Путешествие Руфи. Предыстория «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл

Впервые на русском! Приквел к одному из самых любимых романов во все времена – «Унесенные ветром». Автор, которого наследники Маргарет Митчелл выбрали на написание истории о Ретте Батлере, в новом романе великолепно описал жизнь Мамушки – няни знаменитой Скарлетт О'Хара, – родившейся на Гаити и ребенком вывезенной в Америку. Много пришлось пережить юной Руфи: потерять близких и обрести новый дом, встретить любовь и пройти самое сложное испытание в жизни. И навсегда сохранить доброе сердце и несгибаемую волю, став самым родным человеком для нескольких поколений одной семьи – и одним из любимейших образов читателей всего мира.Возвращаясь в события 1820-х гг., в период до начала Гражданской войны, перед нами предстает грандиозная картина войны и мира, любви и горя нескольких поколений – история, которая всегда будет освещать незабываемую классику Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».

Дональд Маккейг

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги