– Но почему вы не обратились в полицию? – не поняла Пэм. – Они в раз отыскали бы эту Елену!
– Видишь ли, нам нельзя в управление. На нашей совести немало плохих поступков, – он прикрыл крышку сундука и подвинул его поближе к ребятам.
– Да, я понимаю, – кивнула девочка.
– Пора звонить Лунскому, – обратился Марк к Тиму. – Гони, как можно быстрее. Только будь аккуратнее, эта Лия может быть где-то рядом.
– Не переживай, я справляюсь, – махнул он рукой на прощание и, поспешно покинув руины форта, побежал в рощу к велосипедам.
Рядом закопошились связанные мужчины. Оба пришли в себя, и теперь с недоумением озирались по сторонам, пытаясь осознать происходящее.
– Очнулись, джентльмены? – спокойно проговорил Джон. – Потерпите, еще чуть-чуть, и режущие узлы заменят на более свободные защелки наручников.
– Собака! – сквозь зубы огрызнулся усач, затем приметил сундучок и тут же подался жадно вперед. Его подбородок нервно затрясся. – Что это у вас?
– То, что вы никогда не получите, – сухо заявил Марк.
– Вы еще за перевернутые вверх дном комнаты ответите! – выпалила Пэм. Ей уже было совсем не страшно. – Где моя новенькая книга? Куда вы ее дели?
– Какую еще книгу? – Долговязый сделал вид, будто не понял.
– Ту, которую вы приняли за нужную, когда хозяйничали в нашем доме, – Марк помахал почти перед самым носом «Хрониками южных Королевств». – В саду повсюду остались следы от вашей утонченной обуви.
– И мамина разбитая ваза! – добавила сестра, скрестив руки на груди.
– Ты! Прохвост! – прошипел усач. – Самый умный, да? – его злобный взгляд блуждал между книгой, сундуком и Марком. – Мы с тобой еще встретимся…
Долговязый был жалок. Фил молчал и почти не двигался, обреченно глядя в серое небо.
Оставив Рамиля с золотом сторожить этих двоих, Джон и Ларкины вышли за стены форта.
– Здесь мы можем поговорить спокойно, – пояснил он и прикурил сигарету. – Задавай свои вопросы, у нас еще есть немного времени до приезда полицейских.
– Хотелось бы услышать вашу историю с самого начала, – деловито проговорил Марк. – И, конечно, все о Георге Стьюи.
– Старик был удивительным человеком, благородным и… да, он был пиратом. Как и все мы, – глотая табачный дым, рассказывал Джон. – Я познакомился с ним лед десять назад в одном английском порту. Он набирал команду на корабль под названием «Морская звезда», а я на тот момент, как раз искал работу. Так я попал на одну палубу вместе с Рамилем и этими тремя негодяями. Конечно, это не все матросы, которых нанял капитан Стьюи, их было гораздо больше. Кстати, Рамиль – самый давнишний друг старика. Георг подобрал араба на борт дрейфующим на остатках корабля в водах Персидского залива, недалеко от Бахрейна. Это небольшое государство, расположенное на островах. Рамиль тогда управлял небольшим торговым суденышком и попал в жуткий шторм, разбивший его корабль на мелкие части. Так вот, мы промышляли грабежом все эти годы, но никогда в жизни не брали на абордаж мирные суда. Мы забирали добычу у пиратов, подобных нам. У тех, кто отнял все у простых людей, не имея на то никакого права. Конечно, со временем о нас услышали, и власти объявили нас в розыск. Поэтому, мы редко задерживались на одном месте и ходили во все уголки земного шара. Мы каждый день пировали, спуская все добытое нами на развлечения, одежду и выпивку. Но только не старик. Стьюи откладывал каждую монету, постепенно скопив целое состояние. Он часто рассказывал о своей племяннице, голубоглазой малышке, всем сердцем желая встретиться с нею вновь. Но с каждым днем только отдалялся от нее. Со временем среди команды стали ходить дурные разговоры о сокровищах капитана. Зависть и алчность крепко душила горло некоторых из его матросов. Атмосфера на корабле становилась слишком напряженной, и мы трое, решили сойти на берег, распустив команду. Мы осели в одном небольшом городке в Румынии. Год назад здоровье старика стало резко ухудшаться, и в один момент, не сказав ни слова, он пропал на пару недель. Затем, как ни в чем не бывало, вернулся и прожил еще одиннадцать месяцев. Умирая, он попросил нас о последней услуге. Нам было велено отправить одну очень важную посылку почтой, а затем, прибыв в Далантию, в ваш город, проследить за его племянницей, которой, якобы, угрожает опасность. Лия со своей компанией успела наведаться к нему в гости, пытаясь выяснить, где его сбережения. Старик велел оберегать Елену и какое-то письмо до тех пор, пока она не найдет что-то, что он ей оставил. Так же, он указал адрес лавки своего приятеля, это «Сорок графинов», где я должен был ждать, когда она явится и произнесет пароль. После того, как Рамиль вернул вам письмо, я отправился в магазин и с нетерпением ждал, когда вы придете. Но признаюсь честно, для меня было неожиданностью увидеть столько золота, выуженного из старого развалившегося колодца, хоть я и предполагал, что Стьюи оставил племяннице часть своих сокровищ.
– Какая замечательная история, – промолвила Пэм. – А что вы будете делать теперь, когда все закончилось?