Читаем Тайна старинного грота полностью

– Джек, спроси его, кто он! – воскликнула Нора, приплясывая от волнения.

Джек передал мальчику этот вопрос с помощью угольной азбуки.

Вы ни за что не догадаетесь, какой удивительный ответ он получил!

Глава десятая

Верёвочная лестница



Джек следил за ответом мальчика через бинокль. Остальные сидели рядом, с нетерпением ожидая узнать, кто же этот мальчик. Они могли видеть, как он делает знаки, но без бинокля не различали, какие именно.

– Кто он, Джек? Кто пленник? – в волнении спросила Нора.

– Ну, – сказал Джек, поворачиваясь к ним, – он ответил, что его зовут принц Поль!

Остальные удивлённо уставились на него.

– Принц Поль! – воскликнула Пегги. – Принц! В какой стране он принц?

– Я не знаю, – сказал Джек. – Я спрошу его. Где буквы?

Но только ему передали букву «В», как принц Поль исчез. Совершенно внезапно. Как будто кто-то сдёрнул его с подоконника. Джек со своего подоконника тоже соскочил и потянул Пегги за собой. Они чуть не упали на пол, и Пегги испугалась.

– Ты чего, Джек… – начала она. Но потом увидела лицо Джека, проследила за его взглядом и умолкла: мистер Диас и Луис были у окна башни – и они очень пристально смотрели в окно детей.

– Они видели нас, Джек? – сказала Пегги шёпотом, словно боялась, что те двое услышат её.

– Нет, – успокоил девочку Джек. – Мы спрятались как раз вовремя. Может быть, они вошли в комнату пленного и поймали его на сигнале. Или, может быть, просто оттащили его от окна, потому что хотели сами посмотреть. Я уверен, они знают, что это наша спальня!

– Джек, мы сможем спасти этого мальчика? – нетерпеливо спросила Нора. – Как ты думаешь, он и вправду принц?

– Мы не можем спасти его, используя тайный проход, – сказал Джек, – потому что даже если воспользуемся им, это приведёт нас только к подвалам. А дальше не пройдём: дверь в башне заперта, мы не сумеем её открыть.

– Мы должны быть очень осторожны, чтобы мистер Диас не увидел нас! – сказала Нора. – Наверное, он уже понял, что мы знаем о пленном.

– Он не может этого знать, – возразил Джек. – Он не видел наши сообщения.

– Слушайте! У меня идея! – вдруг воскликнул Майк. – А как насчёт того, чтобы сделать верёвочную лестницу и подняться на башню ночью?

– Её же надо закрепить на подоконнике, – напомнила Нора.

– Ну, если мы дадим знать Полю, он сам её закрепит, – успокоил её Джек. – Вы знаете, как поднять верёвочную лестницу до высокого окна? Надо привязать камень или что-то тяжёлое к длинной верёвке. Потом привязать кусок верёвки к тонкому шпагату, а шпагат – к верёвочной лестнице. Камень кидаем в окно, а в комнате человек поднимает камень и дёргает за шпагат. Натягивает шпагат – затаскивает верёвочную лестницу! Прикрепляет лестницу к чему-нибудь прочному, спускается по ней и убегает!

– Это отличная идея! – согласились остальные.

– Давай попробуем! – обрадовалась Пегги.

– Нам нужно раздобыть верёвку и шпагат, – сказала Нора.

– Попросим у Джорджа, – предложил Майк.

– Пойдём к нему сейчас! – воскликнул Джек, подпрыгивая.

Сбежав вниз по лестнице, ребята бросились в поле, где, как они знали, Джордж работал в тот день.

– Джордж, Джордж! Пожалуйста-препожалуйста, можешь нам дать моток шпагата и моток верёвки?! – крикнул Джек.

– Кого связывать собрались? – усмехнулся Джордж. – Серьёзно – зачем вам столько?..

– Это секре-е-ет! – протянул Майк. – Мы расскажем, но потом.

– Ладно уж, посмотрите в кормовом ящике моей лодки, – сказал Джордж. – Там лески, шпагат, снасть кое-какая. Берите, только с возвратом.

– Спасибо, Джордж! – закричали четверо детей и рванули в бухту.

Они нашли лодку Джорджа и залезли в кормовой ящик. Конечно же там было огромное количество верёвок и верёвочек, или, по-морскому, «концов», которые Джордж использовал для ремонта и изготовления рыболовных сетей.

– Ох… Они все перепутались, будто ими кошки поиграли! – вздохнула Пегги.

– Не боись, вчетвером быстро распутаем, – сказал Джек. – Давайте тут в лодке и начнём, не домой же нести это «узелковое письмо».

– Из чего мы сделаем ступени лестницы? – спросила Пегги.

– В садовом сарае Димми есть деревянные колышки, – вспомнил Джек. – Я видел их там на днях. Они как раз подойдут!

– Ой! Смотрите! – вдруг прошептала Пегги.

Остальные повернули головы и увидели, что по песчаному пляжу к причалу идёт золотоволосая женщина, которая была с мистером Диасом в машине и жила в Старом доме.

– Должно быть, это миссис Диас! – сказала Нора. – Интересно, она идёт к нам?

– Я сам с ней поговорю! – предупредил ребят Джек. – Она пришла выведать, много ли мы знаем, я уверен.

Миссис Диас медленно подошла к ним. В руке у неё был зонтик от солнца. Она кивнула детям.

– Видно, вы очень заняты, – начала женщина. – А чем, интересно?



– Мы играем в лодке Джорджа, – ответил Джек.

– Вы часто бываете на пляже? – спросила она, опуская зонтик. – Наверное, всё время здесь играете?

– Почти всё, – ответил Джек. – Мы не можем играть, когда прилив.

– Пещеры такие загадочные. – Миссис Диас указала на тёмные отверстия в скале. – Интересно, вы когда-нибудь были там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги