Читаем Тайна старинного грота полностью

– Это идея Майка, – сказал Джек, быстро одеваясь. – Одна из лучших его идей! Ой, видели бы вы, как бесились мистер Диас и Луис, когда поняли, что мы их одурачили! Как только рассветёт, мы отправимся в деревню на краю озера. Нам надо найти машину и отправиться в «Просвет», чтобы посмотреть, как там Димми и Джордж. А мистеру Диасу и Луису будет даже приятно. Отдых на острове!

Все рассмеялись. Они были уверены, что не смогут снова заснуть, но через некоторое время стали зевать – и до того, как луна начала бледнеть, ребята уже крепко спали, пришвартовав как следует лодку мистера Диаса.

Они проснулись, когда небо посветлело. Солнце поднималось на востоке, и озеро выглядело мирным и чистым, в нём отражалась небесная, без единого облачка, синева.

– Опять есть хочется! – вздохнула Пегги. – А мы вчера всё подчистили…

Майк улыбнулся, сунул руку в карман и вытащил большую плитку шоколада!

– Сюрпри-и-из, ребята! – протянул он. – Долго берёг, как раз на такой случай! Давайте её поделим – по идее на этом «топливе» мы продержимся до деревни, а в деревне позавтракаем чем-нибудь посущественней.

– Майк, что б мы без тебя делали!

Все обрадовались при виде шоколадки. Она была с орехами, очень вкусная и сытная.

Дети сидели под лучами утреннего солнца, жевали шоколад и хихикали всякий раз, когда думали о мистере Диасе и Луисе!

– Они, наверное, сейчас сидят на берегу озера и пытаются нас разглядеть! – сказала Пегги. – Ну ничего, скоро увидят, когда мы выйдем! А что будем делать с их лодкой, Джек?

– Да так и оставим, как пришвартовали, – ответил Джек. – Ничего ей не сделается.

Таким образом, они оставили лодку бандитов, отвязали свою и вышли на середину озера. Мистер Диас и Луис увидели их сразу и закричали. Они много чего кричали. Дети не обращали внимания на этих двоих крикунов и налегали на вёсла, пока не достигли деревни на другом конце озера.

Добравшись туда, они вышли на песчаный берег и привязали лодку. Потом отправились в деревню и первым делом нашли пекарню. Купили тёплый свежий хлеб и несколько пирожков с вареньем. В бакалейной лавке дети купили полфунта масла и немного паштета для бутербродов, а ещё запаслись печеньем и шоколадом и не забыли про имбирный напиток, а затем сели у дороги, чтобы наконец позавтракать.

Дети выковыривали из горшочков карманными ножиками масло и паштет прямо на толстые ломти ароматного хлеба. Как же всё это было вкусно! Затем они ели пирожки с вареньем, печенье и шоколад и запивали всё это имбирным напитком.

Наевшись, они почувствовали себя намного лучше, и Джек отправился искать, кто бы мог их подбросить.

В нужную им сторону никто не ехал, и дети уже было отчаялись найти попутку, но вдруг заурчал и остановился неподалёку автобус. Дети пошли спросить у водителя, есть ли какой-нибудь автобус отсюда до Грота.

– Мы отправляемся через десять минут, – сказал водитель. – У нас конечная – Клифтонсайд, там пересядете на автобус до Грота.

Вот так удача! Дети сели в автобус и стали ждать отправления. Через час они прибыли в Клифтонсайд. Там ребята вышли и купили билеты до Грота. Ближайший рейс был только через полчаса, поэтому они пошли купить ещё имбирного напитка: день был жаркий.

Дети приехали в Грот в половине двенадцатого. Автобус остановился в миле от «Просвета», но ребята знали, куда идти.

– Так, смотрим кругом, к незнакомым людям не подходим, и ты, Поль, идёшь чётко между мной и Майком, не отстаёшь, – распорядился Джек. – А то мало ли, опять украдут.

Они бодро зашагали к дому, посматривая по сторонам и стараясь держаться высоких изгородей, за которыми в случае опасности можно было спрятаться. Наконец ребята вышли к полю напротив «Просвета». Но что это? Прямо посреди поля стоял большой ярко-синий самолёт, сверкая на солнце своими серебристыми крыльями!

Дети остановились, ошеломлённые.

Самолёт был пуст. В округе никого не было ни видно, ни слышно. Если бы не шум волн, стояла бы мёртвая тишина.

Дети не знали, идти в «Просвет» или нет. А вдруг это опасно?

И вообще чей это самолёт? Врага? Друга? Где пилот? И главное, что теперь делать?

Глава двадцать третья

Вилла «Просвет» без Димми



Пятеро детей стояли и смотрели на самолёт. Поль был бледный как полотно.

– Он похож на самолёт из моей страны, – наконец выдавил он. – Вдруг мои враги прилетели сюда, чтобы найти меня? Если бы я только знал, что с отцом – поправился он или…

На Поля было жалко смотреть.

– Выше нос, парень, – подбодрил его Джек. – Мы скоро всё узнаем. А вообще враги не стали бы оставлять в чистом поле иностранный самолёт. Значит, это свои. Конечно, Димми рассказала всё полиции, а те послали запрос в Баронию. Уверен, Димми нам всё объяснит.

– Я хочу увидеть Димми, – сказала Нора. – Я чувствую себя в безопасности, когда я с ней.

– Хорошо, давайте тихонько пойдём в «Просвет», так, чтоб нас не видели, и найдём её, – ответил Майк.

Ребята прокрались вдоль высокой изгороди к вилле «Просвет» и юркнули в маленький палисадник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги