— А-ха-ха, морковка, рассмешила! — Настроение мистера Гардиана скакало, как весенняя погода на островах: то резко набегали тучи, лил дождь и сверкали молнии на небе, то солнце разгоняло их, слепя прохожих. — Ты думаешь я сам записался в армию архипелага? Старик купил мне офицерский патент и отправил оттачивать дар, чтобы дурь выходила на врагах государства.
— Отцы могут по-разному проявлять заботу… — начала было говорить Хизер, ее вполне устраивало, что они ничуть не приблизились к дверям храма. Она могла стоять на каменной дорожке к нему, хоть до вечера. Замуж за Кристофера ей совершенно не хотелось, не говоря уже о том хаосе эмоций, что бушевал внутри здания.
— Забота! Морковка, ты такая шутница! Вся его забота обо мне ограничилась только оплатой лечения после выгорания, но и тут я думаю он решил поиздеваться надо мной. Что же касается того, почему я оказался в армии, он испугался, что другие ветви семьи захотят присвоить себе права владения заповедником.
— Но если вам не нужно наследство, то тогда зачем эта затея с браком? — взволнованно спросила Хизер, судорожно сжимая ручки саквояжа.
— Драконы — мой шанс вернуть дар, морковка, и я, не собираюсь его потерять, когда он у меня перед глазами. Протяни руку и возьми! — с этими словами он ловко ухватил мисс Хукридж за предплечье и потянул ко входу в храм. — Давай, Хизер, быстрее, нас уже заждались!
— Кто? Капеллан Нолан? — уточнила мисс Хукридж, помня о редких способностях этого человека к воспитанию веры в прихожанах.
— Нет! Другие несчастные, которые жаждут вернуть утраченное! — терпеливо пояснил он. — Это важная веха в нашей жизни! Поворотный момент!
Дубовые двери с причудливым узором со скрипом отворились, будто приглашая зайти вовнутрь, окно-розетка, разделенное на части и символизирующее священный круг Равновесия, казалось тоже ожило. Свет попал в центр, указывая на восседающего Судью, Хизер ощутила его пронизывающий взгляд на себе и вздрогнула.
— Крис, дружище, мы уже заждались! — В дверях стоял смутно знакомый мужчина. Мисс Хукридж уже его видела в Скримвотер.
— Дастин, невеста волнуется! — пошутил тот в ответ и невежливо подтолкнул Хизер в спину. Мисс Хукридж пригляделась к встречающему их джентльмену и вспомнила его. В первый день в Скримвотер он окликнул Рейнарда и говорил что-то о ставках в клубе.
Мисс Хукридж слышала о Кровавом спорте — сражение на клинках ради забавы для обычных людей и для магов, последним же разрешалось использовать поток в поединках.
— Очаровательная, мисс Хукридж! — воскликнул Дастин. — К сожалению, дружище Рейнард, не соизволил нас познакомить, но я исправлю это маленькое недоразумение. Дастин Гульд к вашим услугам.
Мисс Хукридж бросила равнодушный взгляд на мужчину, мысленно отметив, что тот все так же выглядел нелепо. Сегодня мистер Гульд походил на канарейку с голубым бантом на шее — последний веяния моды для любителей салонных мероприятий. Костюм цвета шампань и небесный галстук, завязанный замысловатым узлом, только человек полусвета мог надеть на себя столь вульгарный ансамбль.
— Зачем ты вышел? — Настроение Кристофера вновь резко изменилось.
— Твои друзья нервируют меня, — Дастин передернул плечами. — Одного перегоревшего-то терпеть нет сил, но с десяток. И этот капеллан Нолан не добавляет равновесия в душе, скорее от него мороз по коже.
— Ты чем-то недоволен? Так проваливай! — любезно предложил Кристофер.
— Что вы здесь делаете, мистер Гульд? — неожиданно спросила Хизер, удивив обоих мужчин.
— Он здесь, чтобы отхватить свой кусок мяса, да, Дастин? — саркастично произнес Кристофер. — Если перегоревшие мечтают вернуть дар, то такие жалкие маги как Гульд жаждут его увеличить.
— Если бы не наша договоренность… — процедил мистер Гульд.
— Ты можешь проваливать, Дастин, — прорычал Кристофер.
— Теперь, когда ключ у тебя, моя помощь не нужна, да? — обвинительно проговорил мистер Гульд, да еще и указал рукой на саквояж.
— Ваша тайна заповедника, оказалась и не тайной вовсе, — мисс Хукридж не удержалась от замечания. Все эти танцы вокруг наследства и вражда родственников на самом деле не были секретом, каждый второй в Скримвотер знал его.
— Хватит! Я пришел сюда жениться, а не раскрывать все карты! С дороги, Гульд! — одновременно с этими словами Кристофер подтолкнул Хизер одной рукой, а второй потянул дверь на себя.
Мисс Хукридж успела поймать злой взгляд мистера Гульда перед тем, как оказаться внутри храма. Девушка и представить себе не могла, что при подобных обстоятельствах пойдет к алтарю. Но хуже всего было то, что шагнув под крышу храма, она еще сильнее почувствовала тот хаос эмоций, что царил здесь. Мало того в нем присутствовала толика того потустороннего ужаса, что и в салоне мадам Элмерз.
— Мистер Гардиан, здесь что-то не так, — взволнованно проговорила она и попыталась попятился назад, но спиной уперлась в Кристофера.
— Не трусьте, Хизер! — он вновь толкнул ее в спину и девушка невольно сделал несколько шагов вперед, оказавшись в проходе между рядами каменных лавок. Ее шаги привлекли внимание людей, что сидели впереди, и они все обернулись.