Читаем Тайна старинной миниатюры полностью

– А, наверное, вы пришли сказать, что Петр Ильич не сможет проводить его в аэропорт? Что ж, господин Бартон сейчас спустится, и вы сможете ему это сказать лично.

Маша и Костя переглянулись. Значит, Бартон уезжает! Хотя, им повезло, что он не удрал сразу же, после нападения на Петра Ильича.

Вскоре возле стойки регистрации остановился немолодой господин с чемоданом. Он возвращал ключи, а администратор ему что-то говорила на английском, показывая на ребят. «Похоже, это и есть мистер Бартон», – пронеслось в головах у обоих. Не сговариваясь, они направились в сторону предполагаемого преступника.

– Э-э, добрый день! – с сильным акцентом сказал Бартон, опережая ребят. – Я уже услышал от администратора о той печальной новости, которую вы мне принесли. Я очень сочувствую Петру, но решительно не могу задерживаться более в вашей стране. Меня ждут дела, я хотел улететь два дня назад, но билетов не было. С трудом удалось поменять на сегодня. Я очень спешу, так что извините, «гайз», но я не могу уделить вам ни минуты времени. Меня ждет такси! – и мужчина показал в сторону улицы, где за большими окнами в пол действительно виднелась машина такси.

Бартон сделал шаг в сторону двери, но Костя преградил ему дорогу.

– Думаю, мистер Бартон, вам придется задержаться, чтобы объяснить в полиции причины нападения на своего друга, – Костя даже побледнел от волнения, ведь не каждый день ему приходится обвинять в преступлении.

– Что это вы тут сочиняете такое? – разгневался Томас Бартон. – Немедленно пропустите меня, или я позову охрану отеля, и они вышвырнут вас вон, как зарвавшихся щенков!

Внезапно к отелю подъехала полицейская машина, из которой быстро вышли сотрудники полиции, среди которых был следователь Андрей Филькин. Все они спешно направились к отелю.

– Вижу, нас опередила парочка юных сыщиков! Ребята, ну-ка отойдите в сторонку. Мистер Бартон, – грозно произнес внезапно появившийся в дверях следователь Филькин. – Вы задержаны по подозрению в нападении на Петра Ильича Кузина! Вам придется проследовать с нами в участок для дачи показаний.

Следователь вытащил из кармана удостоверение и показал его англичанину. Затем Филькин представил своего напарника, в свою очередь предъявившего удостоверение, все эти слова дублировал на английский переводчик, специально приглашенный для задержания иностранного гражданина.

Бартон рухнул в кресло у входа и вытер платком вспотевший лоб.

– А у вас тут брючина внизу немного порвалась, – вмешалась в разговор Маша. – В комнате у Петра Ильича, есть очень схожие по цвету с вашими брюками нитки, – Маша показала ему фотографии в смартфоне. – Думаю, вы случайно зацепились за подставку для обуви у двери, не заметив этого. Сейчас эта улика уже приобщена к делу. Уверена, экспертам будет не сложно определить, с чьих брюк эти нитки. Правда, Андрей Владимирович?

Следователь снисходительно посмотрел на ребят.

– А еще вас видела одна женщина с нашего двора, она гуляла с ребенком, когда вы мимо нее в день нападения пробежали.

– И Алексей Воробьев, ну, парень, которого вы уговаривали украсть миниатюру, тоже встретил вас в тот злосчастный день. Он слышал, как вы препирались с Петром Ильичом в подъезде, – поддержала брата Маша.

– Теперь вы видите, улик и свидетельских показаний против вас немало, – подвел итог следователь. – Так, может быть, вы согласитесь сотрудничать со следствием?

Томас Бартон побледнел и весь сжался в кресле, как будто из него выпустили воздух.

– Oh, my God! Я не хотел… все произошло случайно… – иностранец вытащил из кармана пальто таблетку и сунул ее под язык. – Я пришел на встречу с этим мальчишкой… сидел на скамейке, но его все не было. Тут я увидел, как Алексей выходит из подъезда. Когда он меня заметил, то почему-то убежал в подъезд. Я пошел следом за ним. На первом этаже было слишком темно, я стал подниматься выше. Но парня и след простыл. Тогда я услышал шаги наверху и пошел вверх по лестнице. Тут я увидел, что на лестничной площадке между вторым и третьим этажом что-то блестит. Это был нож с костяной ручкой, который я имел неосторожность поднять. В эту минуту из двери своей квартиры вышел Петр… Он меня увидел и стал настаивать, чтоб я к нему зашел. Петр распахнул дверь, но я сомневался, стоит ли это делать. Зачем мне было к нему заходить? Это уже ничего не решило бы. Все рушилось, весь мой план оказался ни на что не годным. Тогда он стал кричать, что не позволит сбивать с толку Алексея. Петр сделал шаг ко мне навстречу, но споткнулся и упал прямо на меня, вернее… на нож, который я держал в руке. Все случилось так быстро, что я ничего не успел понять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад в тихой обители
Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего. За этим событием следует ряд не менее странных и ужасных смертей. Лорд Пауэрскорт пытается разгадать тайны убийств, и на этом пути его и его жену леди Люси, которая, как всегда, рядом со своим отважным и проницательным мужем, ждут опасные испытания…

Дэвид Дикинсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы