Читаем Тайна старого дуба полностью

«Кстати, - продолжил Роско, - мистер Уилсон очень заинтересовался двумя девушками и мужчиной, которые обдирали кору с дуба. Одной из них были Вы?»

«Да, - призналась Нэнси. - Почему Ваш пассажир хотел узнать, что я делаю?»

«Он не сказал».

Роско спросил Нэнси, хочет ли она поговорить с Томом Уилсоном. Когда она ответила “да”, пилот сказал ей, что он ждет этого мужчину сегодня в первой половине дня на аэродроме.

«Я вас познакомлю», - сказал он.

Это было именно то, что Нэнси хотела! Она повернулась к Арту: «Могли бы мы остаться еще немного?»

Студент-археолог покачал головой: «Извини, но обещание есть обещание. Я должен быть на раскопках в десять утра. Каждый из нас работает на определенном участке и у каждого из нас отдельное задание».

«Я понимаю», - сказала Нэнси.

Увидев огорченный взгляд Нэнси, Арт сказал: «Может быть, этот Том Уилсон доберется сюда до десяти. Я могу подождать полчаса. За это время я съезжу в город и куплю кое-что из продуктов».

Нэнси поблагодарила его. «Я сделаю несколько телефонных звонков. Если мистер Уилсон приедет, Вы сообщите мне?» - спросила она Роско.

«Будет сделано».

Молодая сыщица поспешила к телефонной будке рядом со зданием аэродрома. Она позвонила домой, надеясь, что ее отец все еще там, но он уже уехал в свою юридическую контору.

Ханна Груин сообщила, что все в порядке, а Бесс и Джорджи готовы присоединиться к Нэнси. «Они по-прежнему хотят помочь тебе разгадать эту тайну, если только ты еще не разгадала ее».

«Я далека от ее разгадки, - ответила Нэнси. - Дело увлекательное, но я двигаюсь вперед слишком медленно. Кстати, ты можешь написать или телеграфировать мне через Клема Рукера в Уолмсли. Он доставит сообщение на раскопки».

Нэнси только договорила, как услышала стук в стеклянную дверь будки. Она повернулась и увидела стоящего там Роско.

Как только Нэнси приоткрыла дверь, пилот сказал: «Сейчас сюда придет мистер Уилсон!»


ГЛАВА VI Ухо к земле.


«О-О, Ханна, я должна идти», - сказала Нэнси поспешно. - Я еще позвоню».

Она повесила трубку и выбежала из будки. Роско жестом пригласил ее следовать за ним. Немного впереди седой мужчина, прихрамывая, приближался к зданию. У него были густые усы и борода.

«Это не может быть Кит Кадл», - сказала себе Нэнси и все же, казалось, было что-то знакомое в этом человеке. Роско представил его Нэнси.

«Рад познакомиться с Вами», - сказал мистер Уилсон неестественным голосом.

Нэнси пристально разглядывала его. Мог ли он быть замаскировавшимся Китом Кадлом?

Мистер Уилсон улыбнулся: «Разве Вы не та девушка, которую я видел обдиравшей кору с дерева неподалеку от раскопок?»

«Да, я», - ответила Нэнси.

Она не стала объяснять своих действий, и тогда он спросил, зачем она это делала. Нэнси улыбнулась и ответила: «Просто рассматривала дуб». Она сменила тему: «Вы не останавливались в отеле Риверсайд в Сент-Луисе?»

Мужчина покачал головой. «Никогда не слышал о таком», - сказал он своим неестественным голосом и захромал прочь. Нэнси заинтересовалась, куда он собрался.

В этот момент, рыча мотором, подъехал Арт на своём мотоцикле. Нэнси уселась на мотоцикл, и они отправились к раскопкам. Арт спросил ее, узнала ли она что-нибудь.

«И да, и нет, - ответила она. - Я разговаривала с мистером Уилсоном. Я подозреваю, что он - переодетый Кит Кадл».

«Будь он Кит Кадл или Том Уилсон, - сказал Арт, - я советую тебе забыть о нем».

«Хорошо, - согласилась Нэнси. - По крайней мере, я не буду говорить о нем».

«Не пойми меня неправильно, - сказал Арт. - Я хочу увидеть, как ты разгадаешь эту загадку, и я хотел бы помочь, но сейчас давай просто получим удовольствие от поездки!»

Нэнси решила именно так и поступить. Она и Арт смеялись и шутили остаток пути до раскопок. Когда они приехали, все уже трудились. Единственным человеком, кто не был на раскопе, оказалась Джули Энн, которой выпала очередь готовить обед. Она сражалась на кухне с устаревшей плитой, работающей на мазуте.

«Эта плита просто не греет, - пожаловалась она. - Я боюсь включить горелки сильнее так, как это может взорвать весь дом!»

Пока Нэнси помогала ей отрегулировать плиту, она рассказала Джули Энн о мистере Уилсоне. Позже, переодевшись, она пошла в сарай, который использовался в качестве лаборатории.

Несколько студентов сидели на скамейке за столом, очищая грязь с костей и кусочков керамики. Одна девочка терпеливо собирала осколки чаши.

«Могу я чем-нибудь помочь?» - спросила Нэнси Терезу.

«Копайте», - ответила она с улыбкой. Тереза протянула Нэнси детскую лопатку, чайную ложку, мелкое ситечко и щетку от пыли из верблюжьей шерсти.

«Важен каждый дюйм земли, - сказала руководитель. - Вы должны работать очень осторожно, чтобы не выбросить ничего стоящего».

Нэнси обещала быть осторожной и пошла к раскопкам перед фермерским домом. Они, казалось, стали гораздо больше, чем когда она только приехала. Тем не менее, она спрыгнула вниз, размышляя: «Если здесь станет гораздо глубже, археологам понадобится лестница».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика