Читаем Тайна стеклянного склепа полностью

— Герши, я работаю над этим, но пока, увы, нет. Можно я буду говорить с вами по-французски? Французские звуки как-то легче переносятся моими истерзанными голосовыми связками. Можно было поговорить по-китайски, этот язык еще мягче, но я его не знаю столь хорошо, как знаете его вы.

— Да.

— Зайдете ко мне на минутку? Вас сейчас проводят.

Откуда ни возьмись, может, из-за шторы, а может, прямо из зеркала вынырнула горничная и, присев в книксене, сделала приглашающий жест.

Мы миновали два коридора, освещенных неизменными лампами накаливания, стены их тоже были кирпичными и также оснащены зеркалами, поднялись по лестнице, вновь повернули два раза налево, и в конце очередного коридора приблизились к окну. Только когда стена с окном начала отъезжать в сторону, я понял, что и окно, и кирпич, и жалюзи, и даже то, что за стеклом — зеленые кроны яблонь и груш сектора «апрель» были весьма искусно отрисованы — ни за что не поверил бы, что это холст и масло.

Пребывая в восхищении работой мастера, сотворившего столь достоверную копию действительности, я очутился в кабинете, похожем на стерильную операционную. Справа три высоких окна, сокрытых очень плотными жалюзи — вероятно металлическими, — на них играли ослепляющие блики. Три другие стены — тоже сплошь металл: стеллажи с книгами. Посередине на белом мраморе пола — размашистый стол, к которому с потолка спускались пять хромированных конусов — лампы. По углам — из столь же блестящего и начищенного хрома — искусно сотворенные человеческие скелеты. Каждый изгиб косточки, черепа, рисунок глазниц выверен так, будто то был настоящий скелет, покрытый блестящей краской. Приглядевшись, я заметил сети проводов и каких-то механизмов внутри полой грудины. Провода обвивали и позвоночники.

Как только я вошел, все пять ламп потухли, комната освещалась лишь узкими, как иглы, полосами света, скупо пробивавшимися сквозь реи жалюзи. В дальнем углу, рассмотреть который я не успел, что-то скрипнуло. Я лишь разобрал очертания высокого кресла, которое, точно фортепианная банкетка, развернулось вокруг оси, открыв взору сидящую в нем черную фигуру.

— Еще раз доброго утра, Герши, — проскрипел Иноземцев и переложил ногу на ногу странным механическим движением, будто и сам был автоматоном. — Прежде всего, хотел бы принести извинения за столь поспешное бегство… там… в кухне. Дело в том, что… — На несколько секунд он замолчал, верно взвешивая свои слова, обдумывая как бы поточнее и деликатнее выразиться. И не найдя иных слов, кроме правды, выпалил: — Зои права — весь мой штат состоит из людей, которым природа… отказала в возможности иметь весь набор частей тела, что присущ обычному человеку.

Я промолчал.

— Это не преступление, — повысив голос, добавил доктор, верно узрев в моем молчании упрек, — я всего лишь пытаюсь им помочь. Но всем отчего-то мнится, будто я непременно калечу людей сам, прежде чем пытаюсь вернуть им полноценное существование.

Оттого что в нарастающей ярости приходилось напрягать связки, имплантаты причиняли ему неудобство. Он закашлялся.

Закашлялся громко, надрывно. Но при этом оставался в кресле неподвижной статуей.

В комнате опять воцарилась тишина. Доктор молчал, тяжело хрипя, я во все глаза смотрел в темноту, пытаясь разглядеть хоть малейшее движение в кресле. Сопение и тяжелое дыхание должны были поколебать его неподвижность. Невозможно кашлять, при этом даже не дернуться. Он лишь переложил ногу на ногу как-то совершенно не по-человечески. Я не сдержал порыва любопытства и сделал шаг.

— Стойте! — прикрикнул он. — Отойдите! Сядьте вон в том углу у стеллажей, на первую ступень стремянки. У меня нет здесь ни скамеек и банкеток, ни кресел. Я не принимал никого в этом кабинете уже три года.

Подчинившись, я отыскал передвижную стремянку и уселся на нее.

— Довольно обо мне, — отрезал он.

Я устыдился своего любопытства. Надо бы выразить сочувствие. И больше не предпринимать попыток нарушить привычный распорядок жизни доктора, не смущать его своим присутствием, не заставлять комментировать свои действия.

Но слов, как всегда, я не подобрал нужных. За годы жизни словарный запас мой значительно оскудел. Мне не с кем было говорить. Синий и Зеленый изъяснялись со мной на космических языках. С людьми на этом языке говорить невозможно…

— Но я охотно послушаю вас, Герши, — вдруг сказал Иноземцев. — Расскажите, что вы с собой привезли из таинственного, полного загадок Тибета? Быть может, вы обрели способность летать или проникать сквозь стены? Или прикосновением руки превращать человека в камень?

Я не сразу понял насмешки в его словах, но она, несомненно, была — доктор всегда слыл непреклонным, неумолимым гностиком.

Без всякого оттенка чувства, хоть сколько-нибудь походящего на обиду, уязвление, я повторил ответ на сей вопрос, уже сегодня мною произносимый:

— Я был караульным.

Иноземцев шумно вздохнул, видимо, и во второй раз мой ответ не удовлетворил его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иван Иноземцев

Дело о бюловском звере
Дело о бюловском звере

1886 год. Молодой доктор Иван Иноземцев, чудак, готовый ради эксперимента впрыснуть себе любое только что изобретенное средство, до того надоел столичной полиции своими взрывающимися склянками, что его не сегодня завтра объявят бомбистом. От греха подальше коллеги помогают ему устроиться уездным лекарем в глубинке. Только кто же знал, что и в тихой Бюловке кошмаров столько, что хватит на всю Обуховскую больницу: здесь тебе и алмазы на дне озера, и гиена-оборотень, и оживающие дамы с портретов, и полчища укушенных людоедом пациентов, для которых давно нет места на казенных койках. Но если действительность так активно подыгрывает галлюцинациям, может быть, доктор в самом деле изобрел лекарство, без которого медицине дальше не жить?..

Юлия Нелидова

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Тайна «Железной дамы»
Тайна «Железной дамы»

1887 год. Молодой земский врач Иван Иноземцев, чтобы поправить пошатнувшееся психическое здоровье после злоключений в имении Бюловка, переезжает в Париж, но и там не может избавиться от призраков прошлого и опасений за будущее. Несмотря на блестящую врачебную практику и лекции в европейском университете, Иван Несторович понимает, что тихой и безмятежной жизни во французской столице ему не добиться. Один из его студентов – внук самого Лессепса, гениального инженера и дельца, занимающегося проектом эпохи – прокладкой Панамского канала. Но сам студент связывается с анархистами и становится причиной детонации взрывного устройства. И только Иноземцев понимает, что виной всему не случайная оплошность юного химика, а панамский кризис и финансовые махинации вокруг семьи Лессепсов…

Юлия Нелидова

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы