Читаем Тайна Святого Арсения полностью

   По последнему приговору двери в каземат замуровали, еду подавали через маленькое окошко. На окне с железными решетками были выбиты оконные стекла, поэтому единственной гостьей в каменный мешок митрополита могла пожаловать лишь вьюга.

   И все же здешний люд догадывался, что за крепкими стенами так усердно охраняют непростого арестанта; этого старика высокая власть весьма боится. Какая-то хорошая душа ухитрилась передать узнику корзину. И когда митрополиту перестали давать не только одежду, но и еду, он из окошка опускал на веревке эту корзину, и кто-то милосердный клал то горбушку хлеба или просто ставил страждущему воду.

   Митрополит не видел человеческого лица, не слышал языка человеческого, он мог только прислушиваться к языку птичьему – воробьи охотно чирикали беззаботно за решеткой на подоконнике, а однажды голубь присел с корочкою хлеба. Он поворкотал, поворкотал, а тогда взметнул сизыми крыльями и полетел себе прочь, оставив корочку– то ли был не голоден и потерял к ней интерес, то ли слишком черствым казался тот хлеб, и птица его не осилила. Арсений поневоле улыбнулся: ишь, птица небесная, и она понимает беду: чем могла, тем и поделилась…

   У митрополита было более чем достаточно времени передумать о прожитом, перелистать страницу за страницей свою жизнь, как прочитанную и хорошо уже известную книгу, и поразмыслить над каждой той страницей. А однажды, как-то придремнув, приснился Арсению странный сон. Как будто он опять сидит в уютном дворике Киево-Могилянской академии, но уже не тогдашний, совсем юный, а нынешний, летами обремененный, и опять явился ему тот незнакомец с длинными волосами, которые спадали на плечи; он закрыл, наверное, собой солнце, потому что отсвечивал его силуэт мягким и легким сиянием.

   – Воспользовался ли , Арсений, даром, который уготован был тебе еще смолоду? – спросил незнакомец.

   – Да, – ответил твердо митрополит и склонил почему-то уныло голову.


   -Тогда в чём твои сомнения?

   – Мало люд слушался моих предостережений, много зла делал, невзирая на предостережения, и не верил в неминуемое наказание.

   – Ошибаешься, Арсений. Ты же сеял Добро, а оно как воздух – его не видит никто, но без него нет жизни. А еще всходит оно не только сегодня или весною, всходы и жатва бывают через годы и века. Так установил Творец. И хоть ты живьем замурован, но не осилила светская власть со всем своим злом и лукавством тебя, потому что спесь ее и торжество быстротечны, а Истина на века.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее