Читаем Тайна Святого Арсения полностью

   · Останется живым – нам не жить! – крикнул Бенигсен.

   В полумраке все ринулись на Павла, ругая и плюя ему в лицо, они били его ногами то по очереди, то кому выпадет; Платон целился все ниже живота, мысленно приговаривая: "Это тебе за отобранные в казну имения, а это тебе за изгнание мое за границу!"

   Императору, в первую очередь, удалось свернуться в клубок, заслоняя лицо еще не перебитой рукой, он вертелся по полу, силясь уклониться от ударов или хотя бы ослабить их, потому что удары сыпались из разных сторон, глухие удары ногами.

   В азарте заговорщики даже заметить не успели, как император перестал вертеться и хотя бы как-то защищаться, он уже был без памяти, когда глухие удары ногами, как будто в мешок с картофелем, все еще сыпались на бездыханное тело.

   Платон дубасил ногами усердно, сам не осознавая причину своей злобы, только один раз промелькнула укоризненная мысль: зачем же он так, это же сын той женщины, которой божился в любви, которую прижимал и ласкал, но эту предательскую мысль он потушил вмиг, как единственным дуновением на всю грудь гасят свечу.

   В полусознании его еще попробовали поднять, но уже на ногах он держаться не мог, обессилели они сами собой, на какое-то мгновение еще удержался лишь на коленях. Тогда Платон с Николаем, схватив шарф, накинули на шею, и сдавили изо всех сил, прижимая узел коленом.

   На следующий день ошеломлённый люд узнал, что император внезапно умер от апоплексического удара, и только через полвека издатель Суворин выпустит сборник документов "Цареубийство 2 марта 1801 года. Записки участников и современников". И там будет детально описан труп императора: "На теле были многие следы насилия. Широкая полоса кругом шеи, сильный подтек на виске, красное пятно на боку, но ни одной раны острым орудием, два красных шрама на обеих ляжках; на коленах и далеко около них значительные повреждения, которые доказывают, что его заставили стать на колени, чтобы легче было задушить. Кроме того, все тело вообще было покрыто небольшими подтеками; они, вероятно, произошли от ударов, нанесенных уже после смерти".

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее