Читаем Тайна Святого Арсения полностью

   Императрица от увиденного пришла в себя разве что дня через два, когда утром проснулась со свежими силами, опять бодрой, готовой к новым хлопотам. Она выпила кофейку, перебросилась шуткой с камердинером и направилась в туалет. Удобно усевшись на троне польских королей, который служил ей стульчиком в клозете, она напряглась справить нужду, как вдруг что-то случилось, словно какая-то искорка затрещала в виске. А дальше зашумело в голове, мир покачнулся и стал колыхаться, потом и вовсе поплыл, неуправляемо так, как будто лодка, которая попала в бурную речную круговерть; откуда ни возьмись над ней стаи воронов, даже не воронов, они только внешне напоминали их, быстрее зловещих каких-то летучих мышей с перепонками на крыльях: они кружили над ней с жутким криком, выпускали большие черные когти, пытаясь все схватить ее, но она некоторое время успевала уклоняться и выворачиваться, пока не упали сумерки и не наступила ночь.

   Камердинер Захарий Зотов долго и терпеливо ожидал императрицу, пока тревожно не ёкнуло сердце, и он отважился: изо всех сил ударив плечом в дверь, вломился в туалет.

   Императрица лежала на полу, лицо было багровым, а из горла вырывался болезненный хрип.

   Поднялась тревога, прибежали придворные, и отяжелевшее тело вытянули из туалета, но даже шесть человек не смогло поднять его на кровать, поэтому постелили просто на полу сафьяновый матрас и положили на него умирающую императрицу.

   А дальше дворец загудел, как улей: бегали курьеры, мчали гонцы с донесениями к сыну Павлу в Гатчину, прибывали придворные.


   Около тела хлопотали врачи. Они прикладывали к ногам шпанские мушки, пускали кровь из руки. Но в глазах врачей надежда даже не просматривалась.

   В девять вечера лейб-медик известил, что императрица умирает. Напрасно ожидал в уголке владыка, который должен был исповедовать императрицу, но она так и не пришла в себя. Еще пробовал причастить ее, но не удалось, потому что, как записал придворный очевидец, этого не случилось "по причине пены, которая выходила изо рта".

   И вспомнились владыке слова митрополита Мациевича, молвленные укоризненно на том давнем уже, предавнем суде: "Умрешь ты без христианской исповеди и причастия".

   А в последующие дни шли привычные и в то же время такие необычные приготовления к похоронам императрицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее