Читаем Тайна темного замка, или Сосед снизу полностью

— Невестам лорда Даркстоуна повезло меньше, чем нам, — пояснил мистер Рочестер.

— Хозяйка Даркстоуна должна быть готова отразить атаку порождений Ночи. Ванесса всегда восхищалась нашей матерью. Но сейчас, боюсь, она не в себе.

— А мне кажется, это ее обычное состояние, — буркнула я и свела ладони.

Тонкий луч света прорезал темноту и наткнулся на подобие стены. Мадлен тут же бросила к преграде:

— Ванесса, хочешь лишить нас главного веселья? Как-то это несправедливо!

— Веселья? — шепот Ванессы Даркстоун походил на змеиное шипение. — Как пожелаешь, сестричка.

Теневой кокон лопнул, и мы очутились в аду. Вернее, если бы в Теневом мире он был, то в нем обязательно бы орали от страха женщины, окруженные жуткими существами. Как и сейчас, они тянули бы к ведьмам многочисленные лапы, щупальца и хвосты, клацали зубами и утробно рычали. Но и это рычание было не таким зловещим, как шепот их предводительницы:

— И вы зовете себя ведьмами и наследниками самой Тени? Жалкие, никчемные…

— Ванесса, ты пугаешь наших гостей!

Мадлен медленно двинулась к ведьмам, но не сделала и пяти шагов, как твари повернулись к ней морды и предупредительно зарычали.

Лунная сила! В лесу Даркстоун водились неправильные волки, а кабанчики не имели ничего общего с порядочными свиньями. Вот не бывает у правильных хряков щупалец! И свои хваталки они тянули к прибывшим на смотрины ведьмам.

Все! Я передумала. Паршивые на этом отборе конкурсы. Так лорду Даркстоуну и скажу. Понять бы еще, где его носит, потому что глава местной стражи совсем берега потеряла.

Ванесса Даркстоун парила в воздухе. Ее ступни утопали в красной дымке, распущенные волосы развевались подобно змеям на голове Медузы Горгоны, а над головой кружили шары алого света, покрывая бледную кожу женщины красными пятнами.

По мне так, кровавая друидесса выглядела великолепно, но за настолько великолепной жутью лучше наблюдать не из первого ряда.

— Остава-айся на месте, сестричка. Пусть ведьмы дока-ажут, что они достойны называться хозяйками Даркстоу-уна.

— То есть у нашего Кристофера будет гарем? — тихо поинтересовалась я, краем глаза заметив, что Мадлен снова вскинула волшебную палочку. Я не знала, что она задумала, но искренне надеялась на успех, поэтому и продолжила обсуждать будущую личную жизнь лорд Даркстоуна: — Знаете, а я против гарема. У нашего Кристофера и без того насыщенный график. Он так умытывается по своим лордским делам, что краше только в гроб кладут. Его физически на несколько жен не хватит…

Не знаю, сколько Ванесса приняла, но алкоголь явно притупил ее реакцию, поэтому, когда Мадлен внезапно открыла позади ведьм арку портала, друидесса похлопала глазами, а потом выдохнула:

— Ты же заблокирована.

— Уже нет! Дамы, пошевеливайтесь!

Ведьмы не просто шевелились, они бросались в темноту арки, точно лемминги с обрыва. Шустро, организованно и без скандала.

Уважаю!

Не прошло и десяти секунд, как на месте ледяной мастерской остались лишь мы четверо да ледяные изваяния лорда Даркстоуна. В полумраке, подсвеченные алыми огнями, эти версии Кристофера смотрелись особенно впечатляюще. Интересно, они только меня пугали или…

— Вот черт! Мадам Фалстн!

Я дернулась к шатру, но Мадлен удержала меня за руку:

— Стой! Ванесса позаботилась, чтобы слуги вернулись в замок. Я сама видела, как одна из тварей унесла нашу кухарку.

— Звучит не особо обнадеживающе.

— Поверь, я знаю Ванессу. Она никогда не навредит тем, кто ей дорог.

— А невесты? Надеюсь, ты их в замок отправила?

— Обижаешь. Дорогу домой я могу найти даже в самой беспросветной ситуации. — Мадлен с вызовом уставилась на Ванессу.

— Дура… — тихо бросила она, и тьма рассеялась, унеся с собой черные силуэты хищных тварей, а красные огни начали лопаться, орошая снег чем-то багровым.

— Мадлен, скажи, что это краска, — простонала я.

Ведьма лишь закатила глаза к небу, а Ванесса хрипло рассмеялась:

— Вы не понимаете. Никто из вас не понимает, как важно, чтобы у Даркстоуна появилась защитница. Тьма близко, я чувствую ее дыхание и в воздухе, и в земле. Этот колодец…

— Высасывают жизнь и тепло сердца, — подхватил мужской голос.

Посмотрела на Пауля Рочестера, догадываясь, что заговорил не он. И всё-таки этот голос был мне знаком, я уже его слышала, а тихий скрип уловила раньше, чем заметила следы на снегу. Когда из пустоты шагнул лорд Доул, я инстинктивно свела запястья и запустила в него световой снаряд, похожий на падающую звезду. Она с шипением пролетела мимо уклонившегося ловчего и треском ушла в землю.

— Мисс Корин! — с явным осуждением бросил он, но, повернувшись к Ванессе, забыл, что я едва его не подбила.

Следом из за ловчим появился Кристофер. Увидел меня и замер, в глазах тревога и невысказанный вопрос.

"Я в порядке. Мадлен отправила ваших невест в замок, и… Да, я стерла ее запирающую печать! В вашем милом мире нельзя оставлять женщину без защиты!"

"Вас сложно назвать беззащитной, мисс Корин…"

"Ванесса. Что с ней?"

"Впустила слишком много тени…"

"Но она же не ведьма, а друидесса. Ей плохо от Тьмы. Сама видела!"

"Она Даркстоун…"

Перейти на страницу:

Похожие книги