Читаем Тайна трех неизвестных полностью

— Товарищи офицеры! Кто еще не понял, объясняю — в соседнем селе наводнение, река вышла из берегов, прорвало плотину, затопило дома, погибает скот, имущество. Надо эвакуировать население, скот, имущество. Вот предполагаемый район действия… Затопило, очевидно, эту часть села, в долине, возле реки… Эту улицу, вот эти дома… Подходы здесь, здесь и здесь…

Полковник и офицеры склонились над картой.

«Чего они медлят? — С досадой думал я. — Вместо того чтобы сразу поднять всех по тревоге, броситься по машинам и в село — совещания какие-то проводят… А там люди, может, погибают…»

Только потом я понял, что на все это ушли считанные минуты. Просто — это была дисциплина, организованность, которые исключали беспорядок и хаос. Я понял, что делать быстро — это не обязательно пороть горячку. Но это я понял только потом, а тогда досадовал, что они, как мне казалось очень долго раскачиваются.

— Значит, так, — говорил полковник. — В операции будут участвовать бронетранспортеры, два мотострелковых батальона, первый и третий, три малых арттягача. Действовать будем по обстановке. Тревогу по лагерю не объявлять. Людей поднимать тихо, без шума. Других не будить. Готовность… — Он посмотрел на часы, и в это время на стуле возле кровати зажужжал телефон. Полковник подошел, снял трубку.

— Полковник Соболь слушает… Так… Здравствуйте… Здравствуйте, товарищ Шевченко… Так… Уже знаем. Через пять минут выступаем… Откуда? Откуда знаем?.. Нас оповестили… — Он посмотрел на меня, улыбнулся, прикрыл трубку рукой, спросил тихо. — Как тебя зовут? Секретарь райкома звонит.

— Ява — растерялся я и добавил: — Рень.

— Один товарищ. Ява Рень. Знаете?.. Так… так… Хорошо, передам. Значит, через пять минут выступаем, товарищ Шевченко. Не волнуйтесь, сделаем все, что в наших силах. До свидания. — Полковник положил трубку, снова посмотрел на часы. — Готовность… четыре минуты! В два четырнадцать … Выполняйте!

Мгновение — и палатка уже была пуста.

— А тебе секретарь райкома просил передать благодарность. За инициативу и оперативность. Он, оказывается, знает тебя.

Я покраснел и опустил глаза:

— Это он мать мою знает, а не меня. Она — депутат.

Полковник накинул на плечи длинный, почти до пят зеленый плащ с капюшоном, без рукавов, и мы вышли.

Из палаток выскакивали, на ходу поправляя гимнастерки, солдаты и бежали до артиллерийского парка. Не слышно было ни криков, ни возгласов — никакого шума. Только дробно стучали сапоги по дорожкам.

В парке заводили машины. Пока мы подошли, они уже одна за одной выворачивали на дорогу. Обгоняя бронетранспортеры и тягачи, вперед вырвался газик с брезентовым верхом, похожий на наш колхозный, на котором ездил председатель и который все звали «бобик». Но этот «бобик» был совсем новенький, не заляпанный грязью, с белыми кругами на скатах. «Бобик» подскочил к нам и резко затормозил. На заднем сидении сидело трое офицеров. Свободное было только место впереди, рядом с шофером.

Полковник на мгновение задумался…

— Мда, с велосипедом мы сюда не влезем…

— Товарищ полковник, я его возьму в свою машину, да, мы с ним старые знакомые, — послышался сзади голос старшего лейтенанта Пайчадзе.

— А, ну хорошо! Хорошо.

И не успел я опомниться, как Пайчадзе схватил мой велосипед и побежал с ним вперед, крикнув мне на ходу.

— Давай за мной!

Я бросился за ним.

Пайчадзе подбежал к бронетранспортеру, передал кому-то наверх велосипед и уже сам взлетел и исчез за бортом. Я беспомощно заметался, не зная, как вскарабкаться — повсюду я натыкался на мокрую скользкую броню Меня охватило отчаяние — мотор рычал, машина вздрагивала — вот-вот тронется. А я все карабкался и сползал, как лягушка в стеклянной банке. В отчаянии я уже хотел было крикнуть, как услышав сверху:

— Давай руку, да! — Голос старшего лейтенанта Пайчадзе.

Меня, как пушинку, оторвало от земли и втянуло в машину. Сразу же машина тронулась. И настроение мое с отчаянно-безнадежного моментально переключилось на радостно-возбужденное. Впервые в жизни я ехал на такой машине! На военном бронетранспортере-амфибии, который предназначен для высадки десантов и преодоления водных рубежей! Ездил ли кто-нибудь из ребят на такой машине? Да никогда! Они просто лопнут от зависти, как узнают! Эх, машинка! Вот машинка! Может, она еще и секретная… Даже наверняка секретная! Конечно! Разве есть еще где-нибудь в мире такие машины!

Меня распирало от гордости и радостно щекотало в груди. Только бы увидел кто-нибудь из ребят! Только бы увидел! А то ведь не поверят…

И вдруг я вспомнил, куда и зачем я еду… «Эх ты, — с презрением сказал я себе. — Там такое творится! Такое несчастье! Людей заливает, а ты. «Только бы кто увидел!..»

Но радостное щекотание из груди все равно не уходило. Я стоял возле самого водителя, смотрел на освещенные перед ним приборы, на разные циферблаты и стрелочки, смотрел сквозь стекло вперед на дорогу, которую освещали мощные фары, на «бобик», который, легко подпрыгивая на ухабах, бежал впереди нас, и казалось мне, будто я иду в настоящий бой с врагом, и сердце мое сладко замирало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тореадоры из Васюковки

Необычайные приключения Робинзона Кукурузо и его верного друга одноклассника Павлуши Завгороднего в школе, дома и на необитаемом острове поблизости с
Необычайные приключения Робинзона Кукурузо и его верного друга одноклассника Павлуши Завгороднего в школе, дома и на необитаемом острове поблизости с

Жили два друга.«Орлы! — говорил про них дед Саливон. Потом добавлял: — Орлы и пираты. Нет на них хорошего прута!»Больше всего на свете друзья хотели стать знаменитыми. Но слава не приходила. Кончилось тем, что один из них получил переэкзаменовку. Все отдыхают, весело проводят лето, а он сидит и учит уроки. Вольнолюбивая натура мальчишки не выдержала, и он решил бежать в плавни на необитаемый остров.О необычайных и смешных приключениях, которые произошли с ним на острове, и рассказывает эта весёлая повесть.Написал её известный украинский писатель Всеволод Зиновьевич Нестайко. Это не первая книга писателя, которая издаётся на русском языке. Особой популярностью у читателей пользуется его повесть-сказка «В стране солнечных зайчиков». Она переведена не только на русский язык, но и на многие другие.

Всеволод Зиновьевич Нестайко , Герман Алексеевич Мазурин

Юмористическая проза

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза