Читаем Тайна трех неизвестных полностью

«Делай теперь, что хочешь, но чтобы ребята мои зря не волновались и не переживали!»

Поэтому он вечером после встречи с нами возле дота ездил к ней отчитываться, а я его в саду и углядел и наделал шуму (правда, он переждал в кустах и потом все же встретился с ней).

Наутро пришлось ему звонить мне по телефону. А Павлуше письма в альбом для рисования конечно же Гребенючка подбросила незаметно.

Вообще, всю эту кашу заварила Гребенючка. Она, видишь ли, не могла смотреть, как мучается и страдает Павлуша. Он, получается, страдал и мучился (а я то, дурак, думал, Иудою его называл!)

Тогда Гребенючка решила нас помирить. Но сама этого сделать она не могла, потому что знала, как я ее «люблю», получилось бы все наоборот. И пришла посоветоваться к Галине Сидоровне. А Галина Сидоровна подключила к этому делу своего Пайчадзе. И уже втроем они разработали план операции.

Гребенючка прямо сказала:

— Надо что-то интересное придумать. Потому они такие хлопцы… Они просто так на удочку не клюнет. Больно вредные. Нужна загадочная тайна. Вот это они любят!

Ну и что! Подумаешь! А кто из ребят не любит, чтобы было интересно, не любит тайн и загадок!

А вообще, с раскапыванием дота — это была наивная выдумка. Мы бы сразу раскусили, что это несерьезно, и их затея провалилась бы.

— Скажи, Павлуша!

— Ага!

— Если бы мы придумывали, мы бы такое придумали, будь здоров.

Вот не знаю, что комиссия сейчас думает, в которую нас не выбрали. Конечно, они все отличники, серьезные и положительные, но фантазии у них, как кот наплакал, ей-богу! А здесь же надо что-то такое грандиозное, небывалое, космических масштабов.

— Ой! Слушай, Павлуша! — Вдруг воскликнул я. — А давай…

И я, захлебываясь, начал излагать ему свою идею.

— Молодец, Ява! — Воскликнул он. — Молодец! Гений! Я всегда говорил, что ты гений!

— Только, чтобы никто не знал, — сказал я. — Пусть они себе готовятся официально, а мы…

— Это будет наша тайна, — подхватил Павлуша. — Тайна двух неизвестных!

— Точно!

Мы начали готовиться в тот же день. Потому что то, что мы придумали, требовало очень большой, кропотливой работы и занимало много времени. Хорошо, что восстановление улицы Гагарина было уже закончено, иначе бы мы просто не успели.

Улица Гагарина стала еще лучше, чем до стихийного бедствия, как новенькая.

Теперь все село готовилось к свадьбе.

Такой свадьбы наше село еще не знало.

Любимая всеми учительница выходила замуж за героя-лейтенанта, который вместе со своими солдатами самоотверженно спасал деревню от наводнения. Правление колхоза единогласно проголосовало за то, чтобы устроить свадьбу на все село, пригласив спасателей-солдат.

В колхозном саду плотники сбивали длиннющий, почти на километр, стол. За этим столом должны были поместиться все наше село и гости со стороны жениха.

Стол был радиофицирован: через десять метров стояли переносные микрофоны, а на деревьях висели громкоговорители — чтобы того, кто будет выступать с тостом, слышали все.

Это было здорово!

А мы с Павлушей готовились отдельно…

За три дня до свадьбы из Грузии прилетели родственники и друзья жениха, их было человек сто, не меньше. До Киева они закупили целый самолет ТУ-104, а из Киева заказали три автобуса и одно грузовое такси. На грузовом такси приехало десять бочек грузинского вина и уж не знаю сколько ящиков с мандаринами, апельсинами, гранатами, чурчхелой и другими кавказскими лакомствами.

Это было здорово!

А мы с Павлушей готовились отдельно…

Вся наша самодеятельность под руководством завклубом Андрея Кекало с утра и до самой ночи разучивала и репетировала новую программу для свадебного концерта.

«Гвоздем» программы был «хор старейшин» (то есть дедов и бабушек).

Кекало где-то вычитал, что в Грузии есть такой хор, и немедленно решил создать такой у нас. Как ни странно, наши деды и бабушки охотно откликнулись на эту идею. И вышел могучий хор. Потому что чего чего, а стариков у нас очень много. Соседнее село так и называется же — Дедовщина. У нас очень долго живут люди. Вон бабка Триндичка сто десять отмахала. А восемьдесят-девяносто — это у нас запросто. Профессор из института долголетия из Киева приезжал, и говорил, что это оттого, что у нас хорошая вода — раз, свежий воздух — два, любят работать — три, и почти нет злых людей — четыре…

А я думаю, что главная причина в том, что у нас веселый народ, все любят шутить и смеяться.

А смех — это здоровье!

Вот и хор старейшин разучивал веселые частушки.

Это было здорово!

А мы с Павлушей готовились отдельно…

И вот поступил канун свадьбы.

Комиссия созвала весь класс утром на школьном дворе и доложила о результатах своей работы.

Решили, значит, так.

Сначала празднично убираем класс. Чтобы был, как во время экзаменов: стол, накрыт скатертью, от дверей ковровая дорожка, на столе и на окнах цветы. Потом идем домой, одеваемся во все лучшее, по-праздничному. Каждый приносит букет цветов. Это — обязательно. Садимся за свои парты. Ровно в два часа (как на урок — мы во второй смене последний год учились) придет Галина Сидоровна, ее уже предупредили вчера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тореадоры из Васюковки

Необычайные приключения Робинзона Кукурузо и его верного друга одноклассника Павлуши Завгороднего в школе, дома и на необитаемом острове поблизости с
Необычайные приключения Робинзона Кукурузо и его верного друга одноклассника Павлуши Завгороднего в школе, дома и на необитаемом острове поблизости с

Жили два друга.«Орлы! — говорил про них дед Саливон. Потом добавлял: — Орлы и пираты. Нет на них хорошего прута!»Больше всего на свете друзья хотели стать знаменитыми. Но слава не приходила. Кончилось тем, что один из них получил переэкзаменовку. Все отдыхают, весело проводят лето, а он сидит и учит уроки. Вольнолюбивая натура мальчишки не выдержала, и он решил бежать в плавни на необитаемый остров.О необычайных и смешных приключениях, которые произошли с ним на острове, и рассказывает эта весёлая повесть.Написал её известный украинский писатель Всеволод Зиновьевич Нестайко. Это не первая книга писателя, которая издаётся на русском языке. Особой популярностью у читателей пользуется его повесть-сказка «В стране солнечных зайчиков». Она переведена не только на русский язык, но и на многие другие.

Всеволод Зиновьевич Нестайко , Герман Алексеевич Мазурин

Юмористическая проза

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Детективы / Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза