Читаем Тайна цыганского фургона полностью

— Смотри, Хелен, вот давно потерянные драгоценности твоей матери! Так вот для чего пришел призрак леди Мариан.

— Боже мой! — воскликнула миссис Брэг, опускаясь на колени. — Смотри, дорогуша, все драгоценности моей леди! Ты наденешь их на своей свадьбе.

Но Хелен смотрела не на них. Она смотрела на меня взволнованным, немигающим взглядом, а её тело пробирала дрожь.

— Джеффри, кто же призрак?

— Ты не догадалась? Джейн Риордан.

— Невозможно! Разве она не здесь?

— Нет, мисс, — сказал Парсонс, оглядываясь на слуг, — она не с нами.

— О, Джеффри, я надеюсь, ты не стрелял в нее.

— Это послужило бы ей уроком, — воскликнул Брэг. — Но не плачь, моя красавица, она прошла через другую раздвижную панель. Давай, Джеффри, давай посмотрим.

— Пружинка механизма где-то в раме, мистер Брэг. Я в этом уверен.

Тут же десяток пар рук занялся прощупыванием рам, и вскоре мы натолкнулись на пружину в картине в дальнем конце галереи. Она бесшумно открылась, и я ступил в проход, а за мной последовал Брэг с лампой. Мы прошли по узкому тоннелю, поднялись по лестнице из каменных ступеней и, наконец, вышли через другую раздвижную панель в задней части дома. По пути мы подняли высокую трость, серый парик, головной убор и юбку из парчи.

— Она раздевалась, чтобы сбежать, — кивнул Брэг. — Давайте пойдем в ее комнату. Знаете, у нее ведь отдельная комната. Попросила мою старуху оказать ей одну особую услугу, и ради Элизы Крэйк получила, что хотела.

Мы дошли до комнаты, она оказалась пустой, а на полу валялись последние детали маскировки. Подойдя к задней двери, мы обнаружили, что она открыта, и через нее Джейн Риордан исчезла в ночи, чтобы никогда больше не вернуться.

Так я изгнал призрака леди Мариан. На Рождество за завтраком мы подробно обсудили волнительные события ночи. Миссис Брэг была вне себя от гнева на то, как Джейн Риордан обманула ее.

— Интересно, как она узнала о драгоценностях моей леди? — спросила она.

— О, нетрудно догадаться, — ответил я. — Отец, наверно, сказал своей жене, где он их спрятал. Полагаю, он собирался забрать их сам, когда бы вышел из тюрьмы. Но он умер до истечения срока заключения. Однако сообщил об этом жене, и та, конечно же, рассказала Джейн, которая пришла сюда и попыталась разыскать их, маскируясь под призрака леди Мариан.

— А Элиза, должно быть, рассказала ей эту историю, Джеффри. Мы часто говорили о призраке. Ах, какая злая женщина!

— Но мне интересно, почему миссис Крейк, будучи бедной, не пыталась добыть драгоценности для себя. Она вряд ли стала бы ждать двадцать лет, прежде чем сделать это.

Это сказала Хелен, а я ей ответил:

— Ну, я полагаю, что миссис Крэйк либо боялась, либо не узнала от своего мужа, за какой картиной спрятаны драгоценности. Я думаю, всё-таки второе; потому что Джейн, как я уже говорил, прощупывала картины на стене, перебирая рамы, чтобы найти ту самую. Вот почему она так часто появлялась в галерее. Если бы она знала, где тайник, одного визита было бы достаточно. Теперь я вижу, что она пыталась показать мне свой наигранный страх, чтобы отвести от себя подозрения. Глядя на неё, я никогда бы не подумал, что она окажется такой умной.

— Ах, дорогуша, — сказала миссис Брэг, — она вышла замуж за мошенника, и наверняка, услышав историю от Лизы, он надоумил ее пойти на это.

— Полагаю, она принесла платье с собой?

— Скорее всего; и именно ради своего коварного плана сделала так, что у нее была отдельная комната.

— Интересно, как она узнала о секретном проходе? — поинтересовался Брэг.

— Снова Лиза, — воскликнула его жена. — Она была здесь за несколько лет до моего приезда, как и Крэйк. Полагаю, они нашли секретный проход вместе и использовали его, когда украли драгоценности. И теперь я вспомнила ещё, мои дорогие, ведь её мужем был актёр! Ах, надеюсь, я никогда больше не увижу её!

— Да, слава богу, она исчезла, — заметил Брэг. — Не стоит устраивать скандал из-за неё. У нас есть драгоценности, и Хелен наденет их в день своей свадьбы.

— И более того, мы избавились от призрака, — сказал я, улыбаясь. — Не думаю, что после этого вы сможете снова поверить в призраков, да, миссис Брэг?

— Нет, Джоффри, не смогу. Полагаю, призраком леди Мариан, которую я видела, был либо Крэйк, либо его жена, одетая в платье. Нет, я никогда больше не поверю в призраков.

И это была правда.

Вот таким был наш рождественский призрак, который оказался вовсе не призраком. Но правдивое или обманчивое, это появление «привидения» было очень кстати: Хелен получила рождественский подарок от своей матери. Вскоре после этих событий она надела украшения на нашу свадьбу. На следующее Рождество уже не было никакой мисс Аллистон, а была очаровательная миссис Бошан. И не было никакого призрака. Леди Мариан в лице Джейн Риордан выполнила свою миссию, и мы никогда ее больше не видели.


По велению духа

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы