– Что случилось? – Она закрыла дверь и подбежала к Луизе. – Кто-нибудь заболел? Что привело тебя сюда? – Она только несколько дней назад навещала родителей и собиралась написать матери, что Диринг согласился устроить небольшой обед. И вдруг ее сестра появляется перед ней с красными, опухшими от слез глазами. Что могло привести ее в такое состояние?
– Все здоровы. У всех все в порядке. Кроме меня. Обещай, что ты никому ничего не скажешь. – Луиза тряхнула головой, из глаз снова хлынули слезы. – Я не знаю, что делать и куда идти. Но сначала ты должна дать мне обещание, Шарлотта.
– Конечно. – Она взяла сестру за локоть и усадила на диванчик рядом с камином. Еще до того, как войти в гостиную, она попросила Хадсона принести чай и закуски и теперь надеялась, что он не заставит себя ждать. Луиза была бледна и сильно расстроена, но тепло не решит ее проблему. Да и чай тоже. Устроившись рядом с сестрой, Шарлотта ждала. Луиза была в смятении, и подгонять ее не следовало. Как только найдет в себе силы, сама все расскажет.
– Я не знаю что делать. – Луиза стиснула в руках подушку. – Я попала в беду, хуже которой нет ничего. Я ничего не могу сказать сестрам. Мама и папа отошлют меня, и я останусь одна в самый ужасный период своей жизни. И все потому, что я влюбилась… думала, что влюбилась. Я доверяла ему. И сейчас доверяю. Но теперь я не знаю… ничего не знаю.
– Помедленнее. Все будет хорошо. Расскажи мне, что случилось. – Шарлотта пыталась успокоить сестру, хотя ее уже охватили дурные предчувствия. Не так уж трудно понять, что может заставить родителей отослать дочь из дома.
– Сначала пообещай.
– Конечно, я обещаю. – Возможно, это не самое мудрое решение. Что, если ее изначальное предположение окажется неверным и Луиза признается в чем-то действительно ужасном, что невозможно изменить? Тогда Шарлотта попросит о помощи Диринга. Разумеется, когда разберется с их отношениями между собой. Эта мысль принесла с собой твердую уверенность, несмотря на недавнюю ссору.
– Я… – На лице Луизы отразился ужас, словно она готовилась признаться по меньшей мере в убийстве. – Я жду ребенка.
Шарлотта оказалась не готова к столь прямому заявлению, хотя всегда подозревала, что беззаботность Луизы не доведет ее до добра. Сестра жила сегодняшним днем, не думая о возможных последствиях своего поведения. По правде говоря, в глубине души Шарлотта предвидела именно такое признание, но услышать его оказалось совсем не просто. Она задумалась.
– Ты уверена? – Она изо всех сил старалась говорить ровно, не выдавая своих чувств.
Ирония судьбы. Младшая сестра уже познала мужчину, а ее собственное тело еще оставалось непорочным. Как она может помочь Луизе? Тут муж не поможет. Речь идет о доверии. Но как же все сложно! Ведь они только что договорились, что никаких тайн между ними не будет. Однако она должна сделать все возможное, чтобы облегчить положение Луизы. Отсутствие надежности не пойдет на пользу Луизе, независимо от того, как разрешится ситуация.
– У меня уже два месяца не было регулов, – сквозь слезы проговорила она. – Я пожертвовала свою добродетель и будущее человеку, который больше не хочет разговаривать со мной. Он исчез из Лондона. Я пыталась… Я старалась… Но так и не смогла его найти.
Раздался стук в дверь, и в гостиную вплыла миссис Хабблз, а за ней служанка с большим подносом. Его поставили на стол, после чего обе безмолвно удалились. Идеальные слуги.
– Налить тебе чаю? – спросила Шарлотта и поморщилась. Вопрос был глупым. Она обняла Луизу и позволила ей выплакаться. В конце концов, рыдания стихли.
– Ты его любишь? – спросила Шарлотта, хотя не могла себе представить физической близости с нелюбимым мужчиной. Именно поэтому ей обязательно нужно было перекинуть мост через эмоциональную бездну, которую Диринг создал в начале их брака. Сердце и разум нераздельны.
– Он великолепен, – с трудом проговорила Луиза и слабо улыбнулась. – Я не могла поверить, что он обратил на меня внимание. – Она высвободилась из объятий. – Из нас четверых я не та, кто привлекает внимание мужчин.
Сестра так и не ответила на вопрос, но Шарлотта не стала настаивать. Какой же прихотливой бывает судьба. Одна сестра влюблена, но страдает из-за отсутствующей близости, а другая страдает из-за близости присутствующей.
– Зачем ты так говоришь? – возмутилась Шарлотта. – Любой джентльмен будет счастлив уделить тебе внимание.
– Он меня теперь даже видеть не хочет!