Читаем Тайна витых свечей полностью

- Я-я не знаю, - запинаясь, сказала Кэрол. - Он был добр ко мне, а я делала для него то, что могла.

Родственники, как один, встали, не глядя на девочку, и, едва кивнув друг другу, покинули старый особняк. Нэнси была разгневана их отношением и глубоко оскорблена действиями Бесс и Джорджи.

Как только они ушли, а мистер Дрю вышел в холл с мистером Хиллом, Нэнси сказала Кэрол:

- Это был трудный день для тебя. Почему бы тебе не пойти наверх и не прилечь?

- Ох, Нэнси, думаю, будет только хуже, если я сделаю это.

- Конечно, тебе стоит отдохнуть, - заговорила миссис Джемитт. - Всё, что тебе нужно, - нежная материнская забота. Пойдём со мной.

- Нет, нет! - возразила Кэрол, цепляясь за Нэнси.

Джемиттты ушли. Появилась Ханна Груин и позвала Кэрол и Нэнси выпить чаю с тостами на кухне.

- Хорошо, - согласилась Кэрол. - И я расскажу Вам о завещании, миссис Груин. Ох, кажется, я буду богата, но это пугает меня.

Нэнси простилась с отцом и мистером Хиллом и присоединилась к Кэрол и Ханне. После того, как мужчины уехали, она начала задаваться вопросом, где же Джемитты.

- Думаю, я осмотрюсь вокруг немного, - сказала она остальным.

Нэнси тихо поднялась на второй этаж. Никого не увидев, она пошла в башню. Фрэнк Джемитт скорчился у двери, изучая официальные печати, помещённые там шерифом. Фонарик в его руке отбрасывал мерцающие тени на белые стены.

- О, вот Вы где, мистер Джемитт, - мило сказала Нэнси.

Испуганный мужчина развернулся на каблуках.

- Я-я просто хотел убедиться, что никто из родственников не прокрался сюда, чтобы ограбить дом, - проговорил он.

- И как, всё в порядке?

- О, да, - проворчал он и бросился вниз по лестнице мимо девушки.

Нэнси последовала за Джемиттом на второй этаж и увидела, как он входит в свою спальню. Она прошла в свою комнату, но оставила дверь приоткрытой. Спустя несколько минут он вышел с миссис Джемитт. Пара поспешила на первый этаж и выскочила за дверь.

Нэнси вернулась к Кэрол и Ханне, и предложила, чтобы она с Кэрол прогулялись в саду. Задняя лужайка заросла сорняками и была завалена мусором, полуразвалившийся старый сарай придавал саду неухоженный вид.

Мерцание света внутри сарая вызвало у Нэнси подозрения. Взяв Кэрол за руку, она отвела её в близлежащий лес.

- Давай понаблюдаем за сараем отсюда, - сказала она, - тут никто нас не заметит. Хочу посмотреть, не вынесет ли Джемитт что-нибудь из него.

В то же мгновение Джемитт вышел из здания и осмотрел дом и двор. Затем он нырнул обратно в сарай. Но вскоре появился с двумя длинными коробками, которые он нёс с трудом.

- Он уходит с дороги, - пробормотала Нэнси. - Что находится за участком, Кэрол?

- Только пастбища и луга, и ещё старый фермерский дом, сдававшийся в аренду, - прошептала Кэрол.

- Пойдём за Джемиттом, - решила Нэнси. - Мы можем добраться до того дома, не выходя из лесу?

- Есть окружной путь, - сказала Кэрол. - Я покажу тебе.

Ступая осторожно, чтобы не шуметь, девушки пробирались среди деревьев. Вскоре Джемитт исчез из виду, но Нэнси по-прежнему подгоняла Кэрол, убежденная, что опустевший дом и был целью мужчины. Через десять минут тяжёлой ходьбы Кэрол остановилась и показала вперёд.

- Вот старый фермерский дом, - сказала она. - И, Нэнси, ты просто читаешь мысли, мой приёмный отец только что из него вышел!

- И без коробок! - добавила Нэнси. - Подождём, пока он уйдёт, а затем обыщем дом.

Здание пахло затхлостью и грязью. Внутрь через затянутые паутиной, пыльные окна тускло светили отблески заходящего солнца. Пол был покрыт густым слоем мусора и опавшей штукатурки.

- Посмотри на эти следы. Они идут прямо наверх, - заметила Нэнси.

Девушки пошли наверх по скрипучим, старым шатким ступеням, их сердца колотились от волнения. Второй этаж оказался неоштукатуренным чердаком. Ржавые железные кровати стояли под навесами, антикварный шкаф прислонился к камину, его двери еле держались, а некогда благородное красное дерево покрылось зеленой плесенью.

Нэнси посмотрела на огромный предмет мебели. “Все полки сняты! – заметила она. - Шкаф пуст”.

Нэнси повернулась, чтобы осмотреть пол. Её внимание привлекла часть пола, на которой было меньше мусора, чем везде.

- Становится поздно, - нервно пробормотала Кэрол.

- Мы уходим через минуту, - успокоила её Нэнси.

Она опустилась на колени и тонкими пальцами вытащила свободные гвозди из широкой паркетной доски, затем потянула её вверх.

У Кэрол перехватило дыхание! Под доской лежали четыре коробки, две из которых, очевидно, только что принёс Джемитт. Заскрипевшая под чьими-то шагами лестница не позволила Нэнси открыть коробку. Кто-то поднимался наверх!

- Должно быть, это папа Джемитт! – пробормотала Кэрол, вцепившись в Нэнси.

- Сюда, быстро! - сказала Нэнси.

Она толкнула Кэрол в разваливающийся старый шкаф, сама встала рядом с ней и потянула на себя двери, стараясь закрыть их, насколько возможно. Ступени продолжали скрипеть, пока кто-то медленно шагал по ним. Кэрол дрожа вцепилась в локоть Нэнси. Тёмная фигура появилась на верху лестницы и остановилась, чтобы осмотреть чердак.

- Это не папа Джемитт, - прошептала Кэрол. – Он слишком высокий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей