Читаем Тайна витых свечей полностью

- Ш-ш! – предупреждающе зашипела Нэнси.

Мужчина вошёл на чердак и вздрогнул, увидев снятую паркетную доску. Пришедший наклонился, чтобы заглянуть в отверстие, и, видимо, снял крышки с коробок.

Затем он выпрямился и осмотрел всю комнату. Когда его лицо оказалось в тусклом свете, Нэнси едва сдержала испуганный возглас. Мужчина оказался Реймондом Хиллом, банкиром из Смитс Ферри!

Что он здесь делает? Неужели он предал доверие Красона Дрю? Неужели соблазн завладеть сокровищами старого Эйзы был столь велик, что заглушил угрызения совести? Нэнси напряглась, пока все эти вопросы роились у неё в голове.

Между тем мистер Хилл медленно прошёлся по чердаку. Нэнси была уверена, что в конечном итоге он откроет двери антикварного шкафа и найдёт девушек.

Доски заскрипели под ногами мистера Хилла, он остановился, наклонился и издал сдавленный смешок. Нэнси увидела, как он вытащил гвозди и поднял доску. Он сунул руку в отверстие и вытащил металлическую коробочку, используемую для хранения ценных документов.

Мистер Хилл открыл её и достал пачку бумаг. Нэнси предполагала, что это были акции. Он просмотрел бумаги, сунул свёрток в карман и положил доски на место, забросив коробку подальше.

Теперь мистер Хилл ещё раз окинул взглядом чердак и, наконец, посмотрел на старый шкаф. Он начал медленно приближаться к нему, перед каждым шагом проверяя доски под ногами.

Нэнси быстро перебирала в уме варианты. Следует ли ей самой выйти из укрытия или надеяться, что мистер Хилл не станет открывать шкаф?

Зловещая картина прервала её размышления. На вершине лестнице, которую он преодолел с привычной осторожностью, стоял Фрэнк Джемитт! Его глаза недоверчиво поблёскивали, когда он внимательно наблюдал за передвижениями мистера Хилла.

В этот момент банкир ещё раз осмотрел чердак. Нэнси видела, что он буквально застыл на месте, когда увидел другого человека.

- Мистер Джемитт! - невозмутимо заявил банкир. – Что ещё Вы решили тут спрятать? Идите же и покажите мне!

Джемитт перешагнул верхнюю ступеньку и шагнул в сторону мистера Хилла. В его руках было нечто, плотно завернутое в газеты.

- Я не знаю, что вы тут делаете, - зарычал Джемитт. - Но если Вы так хотите посмотреть, что у меня в руках, тогда смотрите!

К ужасу Нэнси он со всей силы швырнул свою ношу в мистера Хилла. Бумага упала, обнажив квадратную металлическую коробку. Банкир пригнулся, но коробка углом всё равно задела его плечо, заставив потерять равновесие и едва не упасть.

Это дало Джемитту преимущество. Он бросился вперёд, размахивая кулаками. Мистер Хилл вскинул руки, чтобы защитить лицо. Джемитт выставил ногу, и высокий мужчина завалился на спину.

В то же мгновение Джемитт оказался сверху. Одной рукой он схватил мистера Хилла за горло, в то время как другой бил его по лицу и по голове.

- Трус! - воскликнула Нэнси и выскочила из шкафа. - Прекратите!

Она кинулась на Джемитта и обеими руками схватила его сзади за воротник рубашки, чтобы оторвать его от лежащего мужчины.

<p>Глава 13. Пропавшие подозреваемые</p>

- Кто это? Что за…? - Джемитт поперхнулся.

Он вытянул шею и, увидев, что его новым противником оказалась Нэнси, оскалил зубы и зарычал:

- Отпусти меня, или тебе придётся ещё хуже, чем ему.

В ответ Нэнси ещё сильнее схватилась за воротник и потянула. Понимая, что у него появился неожиданный союзник, мистер Хилл освободился от хватки Джемитта и кулаком ударил управляющего под дых.

Мужчина сложился пополам, судорожно открывая рот, казалось, из его лёгких вышибло весь воздух. Мистер Хилл поднялся, его одежда испачкалась и помялась, лицо быстро распухло от ударов.

- Нэнси! И Кэрол! Как вы сюда попали? - ахнул банкир.

- Мы пришли сюда первыми, - сказала Нэнси. - Мы услышали, что Вы приехали, и, не зная, кто это, спрятались в шкафу.

- Ты спасла меня от этого сумасшедшего! – сказал мистер Хилл. – Скажите-ка, это вы сдвинули деревянную доску, вон там?

- Да, - ответила Нэнси. - Мы как раз собирались заглянуть в коробки, когда Вы напугали нас.

Мистер Хилл покачал головой и слабо улыбнулся.

- Нэнси, твой отец послал меня, чтобы помочь тебе искать сокровища Эйзы Сиднея, но именно ты спасла меня! Я увидел, как Джемитт выходит из этого дома и решил проверить, что он тут делал - а остальное вы знаете!

Нэнси упрекнула себя за свои предыдущие сомнения в честности Реймонда Хилла.

Джемитт, держась за живот и шатаясь, поднялся на ноги.

- Кэрол, - сказал он, - мне вызвать полицию, чтобы этого человека арестовали за незаконное проникновение в дом?

- Арестовать меня? - закричал банкир.

- Арестовать мистера Хилла? За что? - в унисон выдохнули Кэрол и Нэнси.

- За то, что он пытался украсть ценности старика Сиднея, конечно, - ответил Джемитт. – Зачем ещё, как вы думаете, он отирался здесь, где мистер Сидней прятал свои вещи?

- Кого Вы пытаетесь обмануть! - рявкнул банкир. – Вор – это Вы!

- Ха-ха! Попробуйте отрицать, если сможете, что Вы взяли стопку акций из тайника, и они лежат в Вашем кармане в эту минуту! – с вызовом заявил Джемитт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей