Читаем Тайна витых свечей полностью

- Старожилы часто прятали вещи в дымоходах, - заметила экономка семейства Дрю.

- В этом доме их несколько, - сказала Нэнси. Вскочив, она добавила: - Давай проверим тот, что находится в этой комнате.

Нэнси принесла фонарик и заглянула внутрь дымохода. Она ничего не увидела, потому что заслонка была закрыта. Заметив крюк, Нэнси дёрнула за него. В следующий момент на неё обрушился настоящий душ из чёрной сажи и мусора.

Ханна Груин ахнула. А в следующую секунду она закричала:

Глава 14. Неловкая встреча




Боясь открыть глаза, Нэнси отошла от камина и нащупала в кармане платок. Ханна продолжала кричать:

- Летучие мыши! Летучие мыши! Посмотри, Нэнси! Они могут укусить тебя!

Нэнси с трудом могла видеть, но поняла, что две летучие мыши носятся по комнате. По-видимому, они были сбиты с толку, внезапно оказавшись в освещённой комнате после тёмного дымохода. Миссис Груин, закрыв голову подолом юбки, кинулась к входной двери и распахнула её.

- Убирайтесь! Брысь! - закричала она.

Нэнси, наконец, протёрла глаза от копоти и присоединилась к Ханне, пытаясь выгнать летучих мышей из дома. В конце концов экономка выбежала на улицу. Нэнси последовала за ней, а в следующую минуту незваные гости тоже вылетели наружу. Нэнси и Ханна поспешили обратно в дом.

- Слава Богу, они улетели! - сказала Ханна. - И теперь, Нэнси, тебе лучше пойти наверх в ванную, а я уберу беспорядок в гостиной.

Нэнси не пришлось подгонять дважды. Она стряхнула столько сажи, сколько смогла, и пошла наверх. Наконец, слишком устав, чтобы продолжать охоту за сокровищами, она легла спать.


На следующее утро Кэрол была одновременно встревожена и удивлена историей Нэнси о летучих мышах, и впервые за последние дни улыбка появилась на её бледном лице.

- Представляю, как ты стояла там, чёрная с головы до ног.

Нэнси засмеялась.

- Придётся ограничить наши поиски более чистыми местами.

Помогая миссис Груин приготовить завтрак, девушки увидели мистера Хилла, который шёл в сторону дома.

- Доброе утро! - приветствовал их банкир. – В фермерском доме всё было спокойно прошлой ночью. А как у вас?

- Весело, - ответила Нэнси и рассказала ему о происшествии с дымоходом. Он от души рассмеялся.

Вскоре все четверо лакомились вкусным завтраком.

- Мне придётся уехать в банк, - вскоре сообщил мистер Хилл. - Мой шофёр заедет за мной, а потом я отправлю его обратно охранять фермерский дом.

- Мы останемся в гостинице, - сказала ему Нэнси. - Как только мой папа вернётся, я попрошу его прислать двух сторожей, один из них сменит Вашего шофёра. Затем миссис Груин и я поедем домой и возьмём с собой Кэрол.

- Отличный план - лучший из возможных в данных обстоятельствах, - заявил мистер Хилл. - Нэнси, ты, конечно, ловко обставила Джемиттов у фермерского дома прошлой ночью.

Вскоре за банкиром прибыла машина, и он уехал. Меньше чем через час шофёр вернулся, привезя новые шины для автомобиля Нэнси. Он ловко поменял их, прежде чем заступить в караул в старом коттедже.

В полдень Нэнси позвонила в офис отца и узнала, что он только что вернулся. Она быстро описала события предыдущего дня, и он пообещал, что примет меры предосторожности, которые предложила Нэнси. В час к гостинице подъехал автомобиль. В нём вместе с мистером Дрю приехали двое мускулистых мужчин.

- Частные детективы, - кратко сообщил адвокат Нэнси.

Он разместил одного из них в гостинице, другого – в фермерском доме. В полночь охранников сменит другая пара.

- Теперь, Кэрол, собирай свои вещи, и мы поедем, - сказала Нэнси. - Наши волнения позади.

Пока Кэрол паковала вещи, мистер Дрю рассказал Нэнси, что семьи Сидней-Бонтонов наняли адвоката, чтобы оспорить полученное Кэрол наследство Эйзы Сиднея.

- В этом деле я не могу тебе ничем помочь, да? - спросила Нэнси. – Хотела бы я быть достаточно взрослой, чтобы стать адвокатом!

- Ты уже проделала отличную работу, - сказал отец. - И я уверен, мы выиграем суд. Хотя нам бы очень помогло, если бы мы имели какие-то свидетельства, объясняющие, почему мистер Сидней благоволил этой девочке-сироте, а не своей семье.

Они прервали разговор, когда Кэрол спустилась по лестнице, одетая в потёртое пальто, в руках у неё был старомодный чемодан. Она извинилась за их вид.

- Я никогда никуда не ходила и большую часть времени носила униформу, так что мне не нужна была одежда.

Её слова натолкнули Нэнси на мысль.

- Кэрол, - сказала она, - ты заслужила красивый гардероб. Давай поедем в центр города за покупками! У меня есть деньги, а ты сможешь вернуть мне их, когда получишь наследство. Мы купим платья и туфли, и пальто, и…

- Ох, не могу в это поверить! - воскликнула Кэрол. - Это будет самым захватывающим приключением в моей жизни!

- И мне будет тоже очень весело, - заявила Нэнси, запирая входную дверь и отдавая ключи охраннику. - Пойдём.

Сначала она отвезла Ханну домой, а затем отправилась к торговому центру Ривер-Хайтса. Нэнси привела Кэрол к лифту большого универмага и обнаружила, что кроме них единственными пассажирами оказались Бесс и Джорджи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги