Читаем Тайна витых свечей полностью

- Мы не слышали звук мотора, - сказала Нэнси, - так что я думаю, Джемитты вытолкали машину на дорогу, прежде чем завести её. Давайте возьмём мою и попытаемся поймать их!

Она припарковала машину на подъездной дорожке возле дальнего угла гостиницы. Когда они дошли до машины, все в смятении ахнули. Обе задние шины были проколоты.

- Какой ужас! - вскрикнула Кэрол.

- А у меня только одно запасное колесо, - сказала Нэнси, досадуя на саму себя, потому что Джемитты перехитрили её. Но у неё возникла идея. – Они прокололи шины, вероятно, чтобы предотвратить преследование, - сказала она. - Или, может быть, Джемитты хотели заставить нас поверить, что преследование необходимо, а на самом деле они где-то рядом!

Она обратилась к мистеру Хиллу.

- Что было в коробках, которые Вы отвезли в банк, кроме ценных бумаг?

- Большая коллекция серебра, - ответил он. - Уверен, тот старый дом набит награбленным.

- Значит, именно туда Джемитты направятся в первую очередь, - убежденно сказала Нэнси. Она взяла большой портативный прожектор из багажника автомобиля. - Давайте поторопимся к старому дому, - позвала она.

Втроём они зашагали через луг к старому фермерскому дому. Нэнси была несколько разочарована тем, что дом был погружён в темноту.

- Они попали сюда раньше нас, - прокомментировал мистер Хилл. - Если они вообще тут были.

- Давайте подождём несколько минут, - сказала Нэнси, выключая фонарь.

Они стояли в молчании рядом с платаном, их тени сливались со светлым, пёстрым стволом дерева. Наконец острый слух Нэнси уловил звук, который отличался от шума луговых насекомых. Это был металлический звон, приглушённый и далёкий.

Она мгновенно включила фонарь, и луч прорезал темноту. В свете фонаря показался полуразрушенный фермерский дом, а на шатком крыльце резко выделялись Фрэнк и Эмма Джемитты. Он нёс на плече длинную узкую коробку. Его жена держала пару богато украшенных серебряных канделябров.

- Крикните им, что дом окружён, и они должны вернуть всё, что забрали, - прошептала Нэнси мистеру Хиллу. - Попытайтесь изменить голос.

Реймонд Хилл усмехнулся, откашлялся, а затем оглушительным голосом выкрикнул предупреждение, как просила Нэнси.

- Кто вы такие? - заорал в ответ Джемитт. - Я имею право здесь находиться!

- Стойте, где стоите! - скомандовал мистер Хилл.

Джемитт ухмыльнулся в ответ и спустился на одну ступеньку.

- Если бы мы могли напугать их, - шепнула Нэнси, - громким шумом, таким как… - - Эээ-м… вот. - Нэнси подобрала камень. – Интересно…

Мистер Хилл догадался, что она имела в виду, схватил камень, а потом резким движением бросил его в сторону коттеджа. Послышался звон разбивающегося стекла, когда окно разлетелось на осколки.

Джемитт поднял коробку, спрыгнул с лестницы и бросился в темноту. Миссис Джемитт вскрикнула и бросилась за мужем. Нэнси держала охваченную паникой пару в луче света, пока они неслись сквозь кусты и через луг в сторону дороги.

- Мы должны остановить их и посмотреть, что у них в машине! - крикнула Нэнси.

 

Впереди всех она бросилась вперёд, но погоня оказалась безнадёжной. На полпути к дороге они услышали рёв мотора, и машина рванулась с места.

- Думаю, - сказал мистер Хилл, когда они вернулись обратно, - что после ужина мне лучше вернуться в фермерский дом и охранять его. К тому же это даст мне возможность продолжить поиски.

Кэрол застенчиво предложила ему взять походную кровать и одеяла из гостиницы.

- С удовольствием, - заявил банкир. - И фонарик я тоже возьму.

После вкусного ужина, приготовленного Ханной, мистер Хилл ушёл. Нэнси никак не могла выкинуть из головы Джемиттов и, наконец, позвонила своему другу начальнику полиции МакГиннису в Ривер-Хайтс и рассказала ему всю историю.

- Я рад, что ты позвонила мне, - сказал офицер. – Это очень серьёзно. Мои люди будут предупреждены о Джемиттах. Если их найдут, автомобиль обыщут. Знак в виде витых свечей поможет нам опознать имущество Эйзы Сиднея.

Миссис Груин настояла на том, чтобы измученная и плачущая Кэрол отправилась в постель. Когда Нэнси поднялась пожелать ей спокойной ночи, девушка крепко спала.

Нэнси вернулась на первый этаж как раз вовремя, чтобы ответить на телефонный звонок. Мужской голос спросил:

- Могу я услышать мисс Нэнси Дрю?

Лицо юной сыщицы расплылось в широкой улыбке.

- Привет, Нед! - воскликнула она.

- Ради всего святого, Нэнси, я пытался найти тебя несколько дней. Что за странная идея спрятаться?

- О-о, Нед, я столько хочу тебе рассказать. Когда ты закончишь с работой и приедешь, чтобы мы могли поговорить?

- Лагерь закрывается завтра. Я буду дома на следующий день. Кстати, что произошло между тобой и Бесс? Когда я не смог дозвониться тебе домой, я позвонил ей, чтобы узнать, где ты. Сложно поверить, но она была примерно столь же любезна, как осколок льда!

- Расскажу, когда увидимся, - ответила Нэнси. - Ты лучше позвони мне ещё раз, когда поедешь, Нед. Я могу вернуться домой.

- Ладно. Береги себя. Пока.

- Пока.

Убрав и вымыв посуду после ужина, Нэнси и Ханна Груин сели в гостиной поболтать. Разговор зашёл о возможных тайниках и спрятанных в доме сокровищах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей