Читаем Тайна заброшенного туннеля полностью

К вечеру путешественники добрались до Филадельфии. Они остановились в большой старой гостинице с огромным подземным гаражом, куда Фрэнк поставил свою новенькую машину.

— Я оставлю машину на ночь, — сказал он сторожу. — Завтра утром мы с братом ее возьмем.

Они поужинали и рано легли спать. На следующий день после завтрака Джо пошел в гараж.

— Приятель, — сказал сторож, — машину получит тот, кто ее сюда поставил.

— Ее поставил мой брат.

— Ну и что? Тут уже был один с ангельским личиком. Тоже говорил про брата.

— Что вы мне рассказываете какие-то сказки! — возмутился Джо.

— Проваливай отсюда, — ответил сторож.

Видя, что спорить бесполезно, Джо пошел за Фрэнком. Оказалось, что полчаса назад в гараж приходил парень примерно возраста Джо и хотел взять машину, говоря, что он один из братьев Харди.

— Квитанции у него не было, — закончил сторож, — так что машину я не отдал.

— Он задумал украсть ее! — воскликнул Джо, садясь за руль.

Когда братья выехали из гаража, мысли у них были одинаковые. Тетя Гертруда сказала, что у одного из тех, кто пытался ворваться в дом, было детское личико. Может, этот парень их выследил?

Тем временем они пересекли юго-восточную часть Пенсильвании, начинался штат Мэриленд. Как обычно, Чет захотел есть раньше, чем другие. Увидев аккуратный домик с вывеской «Дайнас Фрайд Чиккен», он попросил остановиться. Джо подъехал к закусочной, они вошли внутрь и заказали еду.

Они уже кончали, когда Джо случайно посмотрел в окно — там стояло несколько машин. Вдруг Джо вскочил со своего места и бросился наружу. Через минуту вернувшись, он объяснил, что увидел в окно какого-то человека возле их машины.

— Ничего особенного я не обнаружил.

— Все равно, поехали скорей отсюда, — сказал Фрэнк. — Я поведу машину.

Они двинулись дальше. По обеим сторонам шоссе простирались живописные зеленые поля. Фрэнк взглянул в зеркало заднего вида.

— Видишь вон ту машину? — спросил он Джо, сидевшего рядом.

Джо посмотрел назад. В футах ста позади шел черный седан.

— По-моему, он едет за нами!

Фрэнк сбросил скорость, и черная машина сделала то же самое, Фрэнк рванул быстрей, но седан не отставал.

— Мне это не нравится, — заметил генерал Смит.

И в ту же минуту их мотор фыркнул и зачихал, внезапно вышел из строя акселератор. Теряя скорость, Фрэнк свернул на обочину.

Резко нажав на газ, черный седан поравнялся с машиной братьев и оказался перед ними. Фрэнк резко вывернул руль вправо и затормозил.

Джо бросило на ветровое стекло. Чет и генерал чуть не перелетели на переднее сиденье.

На обочине машину занесло: ее передние колеса повисли над глубоким оврагом.

НА ВОЛОСОК ОТ СМЕРТИ

— Наклонитесь назад! — крикнул Фрэнк.

Машина качалась на краю обрыва, готовая в любой момент рухнуть вниз, и, наконец, остановилась, увязнув в песке.

— Джо, перебирайся назад. А я попробую выйти.

С осторожностью, медленно Джо переполз через спинку сиденья и сел на колени дрожавшему от страха Чету.

— Отлично, — сказал генерал, одобряя действия Фрэнка.

Теперь, когда вес перешел на заднее сиденье, можно было без большого риска открыть дверцу.

— Продержитесь еще секунду, — сказал он. — Я достану из багажника трос.

Один конец металлического троса он привязал к бамперу, другой — к стоявшему поблизости дереву.

— О'кей! Держит крепко.

Облегченно вздохнув, Джо открыл правую дверцу и вышел. За ним — Чет и генерал Смит.

— Да-а! — произнес Чет. — Наверное, лучше было мне остаться дома и заняться фотографией. Здесь, на Юге, слишком опасно.

— Давайте вытаскивать машину на дорогу, — сказал Фрэнк. — Попробуем догнать парня, который хотел нас угробить!

— Ребята! Идет грузовик! — крикнул Фрэнк. — Попросим водителя вытащить нас.

Он вышел на шоссе навстречу огромному фургону, который затормозил прямо перед ним.

— Нужна помощь? — крикнул водитель.

— Еще как! Вытащите нас на дорогу?

— Конечно.

Подъехав к машине, водитель помог Фрэнку и Джо отвязать от дерева трос и прицепить его к задней части грузовика, а затем вытащил машину на шоссе.

— Ну, теперь справитесь? — спросил он.

Ребята поблагодарили водителя, тот помахал на прощание рукой и крикнул, что был рад помочь им. Грузовик загрохотал прочь, а Фрэнк поднял капот и осмотрел мотор. Джо помог ему снять с карбюратора фильтр.

— Вода в бензопроводе, — объявил он.

— Налил тот самый тип, что шатался возле машины у закусочной, — возмущенно сказал Джо. — Как, по-твоему, это тот, что ехал за нами?

— Конечно. Он ехал сзади, зная, что мотор рано или поздно заглохнет. А потом он разделался бы с нами.

— Я думаю, это дело рук доктора Буша. Но если он считает, что мы уже в овраге, его ждет бо-ольшой сюрприз. Мы ведь идем по его следу.

Генерал с трудом улыбнулся.

— Неплохо было бы узнать, кто такой доктор Буш.

Машина, чихая, дотащилась до бензоколонки. Разбавленный водой бензин слили и заправили новым. Четверо путешественников продолжили свой путь. Под колесами автомобиля пробегали миля за милей — друзья приближались к старому полю сражения в Роки-Ран.

— Остановимся на окраине Сентервиля, — сказал генерал. — У меня там дом. Это будет наш штаб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей