Читаем Тайна замковой горы полностью

– Вот здесь они и лежат, – промолвил их провожатый и опустил голову. – До сих пор я мучаюсь сомнениями, правильно ли я поступил, поддавшись порыву и похоронив их сам. Но что сделано, то сделано.

Огромный валун, почти полностью вросший в землю, предстал перед глазами людей. Даже зная недюжинную силу Руба, трудно было поверить, что он сам, без помощников, сумел водрузить огромный камень на место погребения.

– Пару раз до этого мне заказывали надгробные плиты, правда, не из камня, а из металла. А Фотий рассказал мне об обычае людей отмечать места захоронения плитами и памятниками. У меня не было времени сделать что-то подобное, и даже оставить какую-нибудь надпись. Да и странно было бы, если бы люди обнаружили неведомо кем устроенную могилу. Поэтому я ограничился лишь тем, что оставил небольшой знак на камне. Не зная, где он, его трудно увидеть, и тем не менее, он есть.

Руб обошёл валун и стал счищать мох с той стороны камня что была обращена к горам. Скоро в свете фонарика, зажжённого Полем, стала видна вертикальная полоса. Её продолжение скрывалось под землёй.

– Это верхняя часть креста, – пояснил Руб. – Фотий мне объяснил, что на захоронениях христиан обязательно изображают крест.

– Давайте, мы поможем вам, сдвинем камень в сторону, – предложил Купр.Я – Я знаю, что у вас на это не хватит сил, а нам это легко, особенно вдвоём.

– Нет, погодите, – возразил граф. – Спасибо за желание помочь. Но как мы потом объясним, откуда мы узнали про место захоронения, и как смогли без техники сдвинуть камень? А мне хочется, чтобы открытие погребения героев Битвы при перевале было совершено легально и без объяснения мистическим озарением. Не могу сообразить, как поступить в этом случае?

Все задумались. Наконец, отец Полины предложил:

– А что, если сказать, что в роду Микельса или в вашем сохранилось предание, гласящее, что вскоре после битвы рядом с местом, где она происходила появился удивительным образом камень, которого раньше там не было? И что вы, заинтересовавшись, решили осмотреть камень, и нашли на нём изображение креста? Тогда будет вполне объяснимо ваше желание узнать, не находится ли что-то под ним. Конечно, это ложь, а любая ложь некрасива и порочна, особенно в науке. Но в данном случае ситуацию невозможно объяснить, опираясь на здравый смысл.

– Да, – задумчиво проговорил граф. – Мне кажется, что иного выхода у нас нет. Я должен над этим поразмыслить.

Они ещё немного побродили по Полю скорби. Граф задавал вопросы Рубу, и тот подробно на них отвечал.

В начале лета светает рано, и небосклон с восточной стороны начал светлеть. Пора было возвращаться: людям в замок, а Купру и Рубу – в гору (Купр плохо переносил дневной свет). В любой момент можно было встретиться ещё раз, и задать все вопросы, которые возникнут к тому времени.

На обратном пути, когда Поль и Полина слегка отстали ото всех, граф сообщил Рубу и Купру, что свадьба его сына состоится на днях, возможно завтра. И хотя решено, что это радостное событие будет отмечаться без излишнего размаха в узком семейном кругу, но, разумеется, все жители горы будут желанными гостями.

– Я думаю, – прибавил граф, – что вы можете прийти, когда удалятся те люди, которые не должны знать о вашем существовании. Только вот мы не знаем, как вам будет приятнее провести время? У людей принято, встречая гостей, угощать их за праздничным столом. Для вас это не подходит. Скажите, как нам следует принять вас, чтобы это было вам приятно?

– Не волнуйтесь насчёт этого, – ответил Руб. – Нам, действительно, не нужно угощение. Но мы высоко ценим дружбу, доброжелательность и возможность интересного общения. Если вы приглашаете нас разделить с вами радость семейного события, то уже одно это для нас огромная награда.

Руб на секунду оглянулся.

– Какая красивая пара, – промолвил он и добавил: – Я очень много лет прожил среди людей, но ни разу не присутствовал на свадьбе. Но слышал много историй: и весёлых, и грустных. И делал очень много обручальных колец. У молодых есть кольца для предстоящей церемонии?

– Да, мы купили их в столице, – ответил граф.

– Что ж, жалко, для меня была бы большая честь и большая радость сделать их для вашего сына и его невесты.

– Что вы, не стоит беспокоиться, вы и так столько сделали для нас, что мне, право, неудобно.

– Вы ещё не поняли, господин граф, что нам самим всё сделанное доставило огромную радость, так что это не стоит никакой благодарности. Мы будем счастливы и впредь служить вам и всему вашему роду и быть вашими друзьями.

106. Свадьба

На следующий день сразу после завтрака граф отправился улаживать дела, связанные со свадьбой.

Перейти на страницу:

Похожие книги