Читаем Тайна жаворонка полностью

– Но, Флора, милая, – убеждал он, – Диана ничего для меня не значит. Её пригласил на выходные мой отец. Я даже не знал, что она приедет с родителями. Ей пришлось несладко – жених разорвал помолвку за месяц до свадьбы. Хотя я не сомневаюсь, что в Лондоне она найдёт кого-нибудь ещё.

Слова, с помощью которых Алек пытался успокоить Флору, лишь подогрели её неуверенность в себе. Она не сомневалась, что если сэр Чарльз задастся такой целью, Алек и Диана в мгновение ока вновь будут помолвлены. Но в последний день она смягчилась, не желая быть с ним суровой, когда впереди маячила ужасная разлука. Она сказала, что любит его, и позволила себе расслабиться в его объятиях.

Теперь же, когда он уплыл, она горько пожалела о том, что вообще с ним ссорилась. Она даже призналась Майри по дороге в столовую, что до смерти по нему тосковала.

Они вошли, и Бриди поспешила к ним из-за прилавка. Её лицо было сведено гримасой боли, она крутила и крутила в руках полотенце.

– Кармайклы получили телеграмму. Утром я видела, что к ним в дверь стучит почтальон. Я спросила мисс Кэмерон, в чём дело, и она ответила – плохие новости насчёт Мэттью, но не уточнила, в плену он или ранен. Это же он служит на Дальнем Востоке, верно?

Майри кивнула.

– Насколько я знаю, да. Его батальон находился в Малайе, а потом они вынуждены были перебраться в Сингапур. Я знаю, что миссис Кармайкл очень за него переживала, когда узнала новости о капитуляции Сингапура. Они с мамой говорили об этом.

– Как думаете, зайти к ней, как закончим с делами?

– Лучше подождать, когда узнаем чуть побольше. Уверена, она расскажет маме.

Флора придвинулась к Бриди, забрала у неё полотенце.

– Сядь, посиди. Это для всех нас ужасно.

Мэттью учился на год старше, его младший брат Джейми – в одном с ними классе, Джонни был старше на три года. Все трое мальчишек Кармайклов были сильными и смелыми, отлично играли в хоккей. Флора представляла их на пляже, с клюшками в руках, видела их длинные руки и ноги, сводимые напряжением, когда мальчишки передавали друг другу шайбу. Все трое были далеко от залива Лох-Ю. Джонни и Джейми бились в пустыне в Северной Африке, а местонахождение Мэттью Флора не знала, лишь строила предположения: может быть, он в лагере для военнопленных, может – среди своих друзей из Аргил-сатерлендского хайлендского полка. Она изо всех сил постаралась отогнать другой, навязчивый, образ: тело, распростёртое на песке джунглей, под густой зеленой листвой, тень которой не спасает от тропической жары.

Когда их смена закончилась, девушки решили зайти в Олтбеа, узнать, есть ли у матери Майри какие-нибудь новости. По дороге Флора заметила на берегу озера мальчишек Лавроков. Соорудив катапульты из веток, они метали гальку в большую скалу.

– Стюарт! Дэйви! – крикнула она, торопясь к ним по мокрому песку. Услышав своё имя, Дэйви вздрогнул. Мальчики повернулись к ней, и она увидела, какие напряжённые и усталые у них лица. Оба они дрожали от холода мокрого февральского вечера.

– Здрасьте, мисс Флора, – произнес Стюарт, который заметно расслабился, увидев её. Его лицо в гаснущем свете было очень бледным.

– Мы слышали, Кармайклы утром получили телеграмму.

Стюарт кивнул, и Флора уже по его лицу поняла, что он скажет дальше.

– Мэттью убили. Миссис К. сама не своя. Мы не хотели возвращаться туда после школы, так что сидим тут.

Дэйви поднял рогатку.

– Мы сделали резинку из клочка воздушного шара. Учимся стрелять, вдруг немцы придут.

Как и предсказывал Йен, воздушные шары долго не продержались. Несколько недель они качались над озером, но безжалостные западные штормы сорвали их с тросов, разметав повсюду ошмётки резины. Теперь уже никто не удивлялся, увидев серебристую крышу сарая или стог сена, блестевший в тусклом солнечном свете – предприимчивые фермеры нашли применение этим ошмёткам.

– В любом случае вам пора домой. Миссис Кармайкл и без того плохо, не хватало только, чтобы она ещё и из-за вас беспокоилась. Давайте-ка мы вас проводим.

Мальчики неохотно сложили катапульты и сунули их в карманы пальто. Флора повела их к обочине дороги, где ждали Бриди и Майри. Посмотрев подругам в глаза, Флора сжала губы и покачала головой. Они поняли всё, что должны были понять. Бриди всхлипнула, Майри взяла её за руку, и они поплелись по дороге, таща за собой своё горе.

Флора постучала в дверь дома Кармайклов. Свет не горел, и окна казались невидящими глазами дома, застывшего от горя. Дверь открыл Арчи Кармайкл. За день он превратился в старика: его щёки впали, привычная деловитая бойкость исчезла.

– А, вот и вы, мальчики, – пробормотал он дрожащим голосом. – Давайте в дом, а то холодно. И вы тоже заходите, Майри, Флора, Бриди. Как хорошо, что вы их привели.

– Спасибо, но заходить мы не будем, – сказала Майри. – Мы просто хотели их проводить и сказать, что очень сожалеем о вашей потере.

– Очень мило с вашей стороны, девочки, – произнес он и тут же осёкся, его глаза заблестели. Он с трудом взял себя в руки. – Я скажу Мойре, что вы заходили, ей будет приятно. Сейчас она не в себе… Приходил доктор Грейг, дал ей кое-что, чтобы уснуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза