Читаем Тайна жаворонка полностью

– Да, конечно. Если мы можем что-то для вас сделать, просто скажите, – попросила Майри и положила руку ему на плечо.

– Очень мило с вашей стороны, – повторил он автоматически. – Твоя мама была рядом и, я уверен, очень утешила Мойру.

Флора взволнованно посмотрела на мальчиков, которые стояли в дверном проеме, не желая заходить в дом.

– Может, мы принесем вам что-нибудь на ужин? – спросила она. – Вам же надо что-то есть.

– Не волнуйтесь. У нас есть суп, который принесла миссис Маклауд. Наедимся вдоволь, правда, мальчики? – произнес он. явно пытаясь держаться. – Давайте в дом, а то холодно, – вновь повторил он, глядя в пустоту.

Убитые горем, девушки повернулись и побрели по тропинке, тихо закрыв за собой дверь в дом, куда одному из молодых людей, называвших его своим домом, уже не суждено было вернуться.

$

Из окна кухни домика смотрителя Флора день за днём наблюдала, как на дальнем берегу острова начинают собираться торговые корабли. Некоторые приплывали с юга, обогнув безопасные берега восточного побережья и по безжалостным морям Пентленд-Ферта добравшись до гавани Лох-Ю. Другие бросали вызов Атлантическому океану, привозили боеприпасы и оборудование из Америки. Эти шли в составе конвоев и рисковали попасться подводным лодкам, стаями бороздившим океан в поисках добычи. У конвоев было больше шансов незамеченными миновать тысячи миль воды. Теперь некоторые из этих кораблей должны были присоединиться к конвоям, идущим в Арктику, и вместе следовать по узкому морскому коридору, с одной стороны ограниченному льдом, а с другой – немецкими штурмовиками и линкорами, расставленными на северном мысе Норвегии. И Алек тоже был на таком корабле в составе небольшого эскорта, защищавшего торговое судно.

Он рассказал ей об эсминце, к которому его приставили, и заверил, что корабль надёжно защищён, пусть даже может подвергнуться суровой арктической погоде ввиду открытой палубы. Но Флора слышала, как двое офицеров, которых она везла на днях, обсуждали, насколько уязвимыми были бы конвои без прикрытия с воздуха.

– Лёгкая мишень. Всё равно что сидящая утка, – сказал один.

– Я слышал, на некоторых торговых суднах устанавливают пушки, – ответил другой. – Хотя это как дать ребёнку пистолет и надеяться, что он отобьётся от «Мессершмиттов».

– Нашим мальчикам мало не покажется, если немец разнюхает насчёт флотилии.

– Не если, а когда. Они каждый день присылают самолеты-наблюдатели со своих авиабаз в Норвегии. Уже следят за Шпицбергеном и Исландией. Так что они будут очень заинтересованы, увидев дюжину кораблей, плывущих к России, да ещё таких отличных.

Флора сжала руль так, что побелели костяшки, съёжилась от страха при мысли о том, какая опасность угрожает Алеку. Неважно, какие трудности им предстояли, самое главное она знала – она любит его и верит, что он тоже её любит.

Её всё ещё трясло, когда она в конце смены вернулась на базу. Майри и Бриди тоже закончили дела, но Бриди настояла, что вечером всем им нужно пойти в «Банку варенья». В очереди на почту она познакомилась с двумя американцами с торгового судна.

– Они спросили, чем заняться в этих краях, я рассказала, что у нас есть кино и танцы. И тут один спросил, где моряк может угостить девушку выпивкой? Представляете? Брякнуть такое прямо на почте, при мисс Кэмерон! Так что сегодня они придут в таверну, а я смогу там быть только в том случае, если вы двое тоже будете. Иначе мать меня не отпустит. Ну пожалуйста, пойдём?

Майри пришлось пихнуть Флору локтем, чтобы добиться ответа. Перед её глазами стоял образ: эсминец ждёт у озера, пока буксирные судна отодвигают боновые заграждения, чтобы дать ему войти в гавань. Она не понимала, что означает этот образ, но надеялась, что Алек может быть на борту.

Майри вновь её пихнула.

– Что скажешь?

– По поводу?

– Насчёт того, чтобы приглядывать за Бриди, пока она веселится с янками?

– Да, неплохо. Спрошу, сможет ли Руарид прийти, хорошо? Он бы тоже с удовольствием познакомился с американцами.

– Отличная идея. Он будет обеспечивать безопасность на тот случай, если кто-то из них решит вскружить Бриди голову и увезти её в Нью-Йорк.

– Не волнуйтесь, все будет хорошо! – заверила Бриди, но выражение её лица убедило подруг, что она уже вовсю рисовала себе именно такой сценарий.

$

Они вошли из холода ночи в уютное тепло таверны, заполненной запахами пива и сигаретным дымом. Руарид пробился сквозь толпу, девушки шли за ним по пятам. Мужчины стояли у барной стойки компаниями по трое. Богатая смесь всевозможных языков слилась в немыслимую какофонию. Флора смогла различить шотландский, английский, валлийский, американский, польский и французский, услышала и множество незнакомых ей иностранных языков.

Уже отчаявшись найти место, они услышали крик:

– Мисс Макдональд! Сюда!

Высокий светловолосый американец махал им из-за столика в углу, за которым сидели несколько его друзей. Трое поднялись и уступили девушкам свои стулья, пока новый друг Бриди всех представил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза